trAvis - MANAGER
Edit File: tribe-events-calendar-nb_NO.po
# POT for The Events Calendar 2.0 by Modern Tribe, Inc.. # Copyright (C) 2011 Shane & Peter, Inc. # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Events Calendar 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-09 11:28-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 22:41+0100\n" "Last-Translator: Terje With Lunndal <terje@lunndal.priv.no>\n" "Language-Team: Terje With Lunndal <terje@lunndal.priv.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ./\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../admin-views/event-sidebar-options.php:11 msgid "Hide From Upcoming Events List" msgstr "Skjul fra listen over kommende aktiviteter" #: ../admin-views/events-meta-box.php:25 msgid "Event Time & Date" msgstr "Tidspunkt" #: ../admin-views/events-meta-box.php:28 msgid "You have changed the recurrence rules of this event. Saving the event will update all future events. If you did not mean to change all events, then please refresh the page." msgstr "Du har endret innstillingene for gjentakelse av denne aktiviteten. Om du lagrer aktiviteten vil alle påfølgende aktiviteter i serien oppdateres. Om du ikke hadde til hensikt å endre alle aktivitetene i serien, vennligst last siden på nytt." #: ../admin-views/events-meta-box.php:31 msgid "All day event?" msgstr "Heldagsaktivitet?" #: ../admin-views/events-meta-box.php:35 msgid "Start Date / Time:" msgstr "Startdato og tidspunkt:" #: ../admin-views/events-meta-box.php:38 #: ../admin-views/events-meta-box.php:59 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DD" #: ../admin-views/events-meta-box.php:40 #: ../admin-views/events-meta-box.php:61 msgid "@" msgstr "@" #: ../admin-views/events-meta-box.php:56 msgid "End Date / Time:" msgstr "Sluttdato og tidspunkt:" #: ../admin-views/events-meta-box.php:78 msgid "Event Location Details" msgstr "Stedsbeskrivelse" #: ../admin-views/events-meta-box.php:84 msgid "Show Google Maps Link:" msgstr "Vis lenke til kart fra Google Maps:" #: ../admin-views/events-meta-box.php:91 msgid "Show Google Map:" msgstr "Vis kart fra Google Maps" #: ../admin-views/events-meta-box.php:100 msgid "Event Organizer Details" msgstr "Informasjon om arrangøren" #: ../admin-views/events-meta-box.php:109 msgid "Event Cost" msgstr "Pris for deltakelse" #: ../admin-views/events-meta-box.php:112 msgid "Cost:" msgstr "Pris:" #: ../admin-views/events-meta-box.php:117 msgid "Leave blank to hide the field. Enter a 0 for events that are free." msgstr "La feltet være blankt for å skjule det. Skriv 0 om aktiviteten er gratis." #: ../admin-views/events-options.php:47 #, php-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Innstillinger" #: ../admin-views/events-options.php:51 msgid "Need a hand?" msgstr "Trenger du hjelp?" #: ../admin-views/events-options.php:52 #, php-format msgid "If you're stuck on these options, please go to the <a href=\"%s\">support forum</a>." msgstr "Om du sitter fast med innstillingene, vennligst gå til <a href=\"%s\">forumet for brukerstøtte</a>." #: ../admin-views/events-options.php:54 msgid "Here is the iCal feed URL for your events: " msgstr "Her er URLen til iCal-feeden for aktivitetene dine:" #: ../admin-views/events-options.php:60 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: ../admin-views/events-options.php:63 #: ../admin-views/events-options.php:67 msgid "Default View for the Events" msgstr "Standardinnstillinger for aktivitetene" #: ../admin-views/events-options.php:71 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: ../admin-views/events-options.php:75 msgid "Event List" msgstr "Aktivitetsliste" #: ../admin-views/events-options.php:81 #: ../admin-views/events-options.php:85 #: ../admin-views/events-options.php:87 msgid "Show Comments" msgstr "Vis kommentarer" #: ../admin-views/events-options.php:95 #: ../admin-views/events-options.php:99 msgid "Multiday Event Cutoff" msgstr "Brytningspunkt for aktiviteter som strekker seg over flere dager" #: ../admin-views/events-options.php:113 msgid "For multi-day events, hide the last day from grid view if it ends on or before this time." msgstr "For aktiviteter som strekker seg over flere dager, skjul den siste dagen fra kalendervisning om aktiviteten slutter på eller før dette tidspunktet." #: ../admin-views/events-options.php:118 #: ../admin-views/events-options.php:122 msgid "Enable Google Maps" msgstr "Aktiver Google Maps" #: ../admin-views/events-options.php:128 msgid "Height" msgstr "Høyde" #: ../admin-views/events-options.php:129 msgid "Width" msgstr "Bredde" #: ../admin-views/events-options.php:129 msgid "(number or %)" msgstr "(antall eller %)" #: ../admin-views/events-options.php:133 msgid "If you don't have this turned on, your event listings won't have the backend map preview or frontend embedded map." msgstr "Om denne ikke er aktivert vil ikke aktivitetene dine ha forhåndsvisning av detaljkart eller innebygde hovedsidekart." #: ../admin-views/events-options.php:141 #: ../admin-views/events-options.php:143 msgid "Events URL slug" msgstr "Kortnavn for aktivitets-URL" #: ../admin-views/events-options.php:144 msgid "The slug used for building the Events URL." msgstr "Kortnavnet benyttes for å konstruere URLen til aktivitetskalenderen." #: ../admin-views/events-options.php:144 #, php-format msgid "Your current Events URL is <strong><a href=\"%s\">%s</a></strong>" msgstr "Aktiv URL til aktivitetskalenderen er <strong><a href=\"%s\">%s</a></strong>" #: ../admin-views/events-options.php:148 #: ../admin-views/events-options.php:150 msgid "Single Event URL slug" msgstr "Kortnavn for URL til enkeltaktiviteter" #: ../admin-views/events-options.php:151 msgid "The slug used for building a single Event URL." msgstr "Kortnavnet benyttes for å konstruere URLen til en enkeltaktivitet." #: ../admin-views/events-options.php:152 #, php-format msgid "<strong>NOTE:</strong> You <em>cannot</em> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: <strong>%s</strong>" msgstr "<strong>MERK:</strong> Du <em>kan ikke</em> bruke det samme kortnavnet som over. Kortnavnet over bør ideelt sett være i flertall, og denne i entall.<br />URLen for enkeltaktiviteter blir da: <strong>%s</strong>" #: ../admin-views/events-options.php:157 #: ../admin-views/events-options.php:159 msgid "Debug" msgstr "Feilsøking" #: ../admin-views/events-options.php:160 msgid "Debug Events display issues." msgstr "Feilsøk visningsproblemer for aktiviteter." #: ../admin-views/events-options.php:161 #, php-format msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debug Bar Plugin</a> and look for the \"Tribe\" tab in the debug output." msgstr "Aktiver denne innstillingen for å logge feilsøkingsinformasjon. I utgangspunktet skrives logger til vertens PHP-feillogg. Om du ønsker å se loggmeldingene direkte i nettleseren din anbefaler vi at du installerer innstikket kalt <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debug Bar Plugin</a>. Der kan du se etter fanearket \"Tribe\"." #: ../admin-views/events-options.php:166 msgid "Theme Settings" msgstr "Innstillinger for tema" #: ../admin-views/events-options.php:169 #: ../admin-views/events-options.php:171 msgid "Events Template" msgstr "Aktivitetsmal" #: ../admin-views/events-options.php:173 msgid "Default Events Template" msgstr "Standard aktivitetsmal" #: ../admin-views/events-options.php:174 msgid "Default Page Template" msgstr "Standard sidemal" #: ../admin-views/events-options.php:177 msgid "Choose a page template to control the look and feel of your calendar." msgstr "Velg en sidemal for å bestemme kalenderens utseende." #: ../admin-views/events-options.php:181 #: ../admin-views/events-options.php:183 #: ../admin-views/events-options.php:191 msgid "Add HTML before calendar" msgstr "Legg til HTML foran kalenderen" #: ../admin-views/events-options.php:185 msgid "Some themes may require that you add extra divs before the calendar list to help with styling." msgstr "Noen temaer krever at du legger til ekstra DIV-tagger foran kalenderen for å bedre utseendet." #: ../admin-views/events-options.php:185 msgid "This is displayed directly after the header." msgstr "Dette vises rett etter toppteksten." #: ../admin-views/events-options.php:185 #: ../admin-views/events-options.php:193 msgid "You may use (x)HTML." msgstr "Du kan benytte (x)HTML." #: ../admin-views/events-options.php:189 msgid "Add HTML after calendar" msgstr "Legg til HTML etter kalenderen" #: ../admin-views/events-options.php:193 msgid "Some themes may require that you add extra divs after the calendar list to help with styling." msgstr "Noen temaer krever at du legger til ekstra DIV-tagger etter kalenderen for å bedre utseendet." #: ../admin-views/events-options.php:193 msgid "This is displayed directly above the footer." msgstr "Dette vises rett før bunnteksten." #: ../admin-views/events-options.php:202 msgid "Save Changes" msgstr "Lagre endringer" #: ../admin-views/organizer-meta-box.php:11 msgid "Organizer Name:" msgstr "Arrangørens navn:" #: ../admin-views/organizer-meta-box.php:17 #: ../admin-views/venue-meta-box.php:83 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: ../admin-views/organizer-meta-box.php:21 msgid "Website:" msgstr "Nettsted:" #: ../admin-views/organizer-meta-box.php:25 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #: ../admin-views/recurrence-dialog.php:11 msgid "Which events do you wish to update?" msgstr "Hvilke aktiviteter vil du oppdatere?" #: ../admin-views/recurrence-dialog.php:14 msgid "Select your desired action" msgstr "Velg ønsket handling" #: ../admin-views/venue-meta-box.php:12 msgid "Venue Name:" msgstr "Navn på lokale/sted:" #: ../admin-views/venue-meta-box.php:19 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" #: ../admin-views/venue-meta-box.php:23 msgid "City:" msgstr "By:" #: ../admin-views/venue-meta-box.php:27 msgid "Country:" msgstr "Land:" #: ../admin-views/venue-meta-box.php:58 msgid "State or Province:" msgstr "Stat eller provins:" #: ../admin-views/venue-meta-box.php:61 msgid "Select a State:" msgstr "Velg stat:" #: ../admin-views/venue-meta-box.php:79 msgid "Postal Code:" msgstr "Postnummer:" #: ../admin-views/widget-admin-list.php:11 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" #: ../admin-views/widget-admin-list.php:16 msgid "Show:" msgstr "Vis:" #: ../admin-views/widget-admin-list.php:24 msgid "Show widget only if there are upcoming events:" msgstr "Vis widgeten kun om det finnes framtidige aktiviteter:" #: ../admin-views/widget-admin-list.php:30 msgid "If you wish to customize the widget display yourself, see the file views/events-list-load-widget-display.php inside the Events Premium plugin." msgstr "Om du ønsker å tilpasse widgetens utseende kan du titte på filen views/events-list-load-widget-display.php som følger med Events Premium-innstikket." # Er ikke dette et egennavn? Skal man oversette det? #: ../lib/the-events-calendar.class.php:248 msgid "The Events Calendar" msgstr "The Events Calendar" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:251 msgid "category" msgstr "kategori" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:252 msgid "month" msgstr "måned" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:253 msgid "upcoming" msgstr "kommende" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:254 msgid "past" msgstr "tidligere" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:256 msgid "venue" msgstr "sted" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:266 #, php-format msgid "Initializing Tribe Events on %s" msgstr "Initialiserer Tribe-aktiviteter for %s" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:323 #, php-format msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install." msgstr "Beklager, The Events Calendar krever WordPress %s eller nyere. Vennligst oppgrader WordPress." #: ../lib/the-events-calendar.class.php:326 #, php-format msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP." msgstr "Beklager, The Events Calendar krever PHP %s eller nyere. Be din systemadministrator om å migrere deg til en nyere versjon av PHP." #: ../lib/the-events-calendar.class.php:447 msgid "Upcoming Events" msgstr "Kommende aktiviteter" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:449 msgid "Past Events" msgstr "Tidligere aktiviteter" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:453 #: ../lib/the-events-calendar.class.php:459 #, php-format msgid "Events for %s" msgstr "aktiviteter for %s" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:455 msgid "Events this month" msgstr "Aktiviteter denne måneden" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:465 #, php-format msgid "Events at %s" msgstr "Aktiviteter ved %s" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:477 msgid "No description has been entered for this event." msgstr "Denne aktiviteten har ingen beskrivelse." #: ../lib/the-events-calendar.class.php:583 msgid "Events" msgstr "Aktiviteter" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:584 msgid "Event" msgstr "Aktiviteter" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:585 #: ../lib/the-events-calendar.class.php:598 #: ../lib/the-events-calendar.class.php:611 msgid "Add New" msgstr "Legg til ny" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:586 msgid "Add New Event" msgstr "Legg til ny aktivitet" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:587 msgid "Edit Event" msgstr "Rediger aktivitet" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:588 msgid "New Event" msgstr "Ny aktivitet" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:589 msgid "View Event" msgstr "Vis aktivitet" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:590 msgid "Search Events" msgstr "Søk i aktiviteter" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:591 msgid "No events found" msgstr "Fant ingen aktiviteter" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:592 msgid "No events found in Trash" msgstr "Fant ingen aktiviteter i søppelkassen" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:596 msgid "Venues" msgstr "Steder" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:597 msgid "Venue" msgstr "Sted" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:599 msgid "Add New Venue" msgstr "Legg til nytt sted" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:600 msgid "Edit Venue" msgstr "Rediger sted" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:601 msgid "New Venue" msgstr "Nytt sted" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:602 #: ../lib/the-events-calendar.class.php:615 msgid "View Venue" msgstr "Vis sted" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:603 msgid "Search Venues" msgstr "Søk i steder" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:604 msgid "No venue found" msgstr "Fant ingen steder" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:605 msgid "No venues found in Trash" msgstr "Fant ingen steder i søppelkassen" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:609 msgid "Organizers" msgstr "Arrangører" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:610 msgid "Organizer" msgstr "Arrangør" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:612 msgid "Add New Organizer" msgstr "Legg til ny arrangør" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:613 msgid "Edit Organizer" msgstr "Rediger arrangør" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:614 msgid "New Organizer" msgstr "Ny arrangør" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:616 msgid "Search Organizers" msgstr "Søk i arrangører" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:617 msgid "No organizer found" msgstr "Fant ingen arrangører" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:618 msgid "No organizers found in Trash" msgstr "Fant ingen arrangører i søppelkassen" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:622 #: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:172 msgid "Event Categories" msgstr "Kategorier" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:623 msgid "Event Category" msgstr "Kategori" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:624 msgid "Search Event Categories" msgstr "Søk i kategorier" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:625 msgid "All Event Categories" msgstr "Alle kategorier" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:626 msgid "Parent Event Category" msgstr "Overordnet kategori" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:627 msgid "Parent Event Category:" msgstr "Overordnet kategori:" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:628 msgid "Edit Event Category" msgstr "Rediger kategori" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:629 msgid "Update Event Category" msgstr "Oppdater kategori" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:630 msgid "Add New Event Category" msgstr "Legg til ny kategori" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:631 msgid "New Event Category Name" msgstr "Navn på ny kategori" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:641 #, php-format msgid "Event updated. <a href=\"%s\">View event</a>" msgstr "Aktivitet oppdatert. <a href=\"%s\">Vis aktivitet</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:642 #: ../lib/the-events-calendar.class.php:659 #: ../lib/the-events-calendar.class.php:676 msgid "Custom field updated." msgstr "Egendefinert felt oppdatert." #: ../lib/the-events-calendar.class.php:643 #: ../lib/the-events-calendar.class.php:660 #: ../lib/the-events-calendar.class.php:677 msgid "Custom field deleted." msgstr "Egendefinert felt slettet." #: ../lib/the-events-calendar.class.php:644 msgid "Event updated." msgstr "Aktivitet oppdatert." #: ../lib/the-events-calendar.class.php:646 #, php-format msgid "Event restored to revision from %s" msgstr "Aktivitet gjenopprettet til revisjon fra %s" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:647 #, php-format msgid "Event published. <a href=\"%s\">View event</a>" msgstr "Aktivitet publisert. <a href=\"%s\">Vis aktivitet</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:648 msgid "Event saved." msgstr "Aktivitet lagret." #: ../lib/the-events-calendar.class.php:649 #, php-format msgid "Event submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview event</a>" msgstr "Aktivitet innsendt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:650 #, php-format msgid "Event scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview event</a>" msgstr "Aktivitet planlagt til <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvis</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:652 #: ../lib/the-events-calendar.class.php:669 #: ../lib/the-events-calendar.class.php:686 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "Y-m-d @ G:i" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:653 #, php-format msgid "Event draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview event</a>" msgstr "Utkast for aktivitet oppdatert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:658 #, php-format msgid "Venue updated. <a href=\"%s\">View venue</a>" msgstr "Sted oppdatert. <a href=\"%s\">Vis sted</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:661 msgid "Venue updated." msgstr "Sted oppdatert." #: ../lib/the-events-calendar.class.php:663 #, php-format msgid "Venue restored to revision from %s" msgstr "Sted gjenopprettet til revisjon fra %s" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:664 #, php-format msgid "Venue published. <a href=\"%s\">View venue</a>" msgstr "Sted publisert. <a href=\"%s\">Vis sted</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:665 msgid "Venue saved." msgstr "Sted lagret." #: ../lib/the-events-calendar.class.php:666 #, php-format msgid "Venue submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview venue</a>" msgstr "Sted innsendt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:667 #, php-format msgid "Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview venue</a>" msgstr "Sted lagt til for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvis</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:670 #, php-format msgid "Venue draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview venue</a>" msgstr "Utkast for sted oppdatert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:675 #, php-format msgid "Organizer updated. <a href=\"%s\">View organizer</a>" msgstr "Arrangør oppdatert. <a href=\"%s\">Vis arrangør</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:678 msgid "Organizer updated." msgstr "Arrangør oppdatert." #: ../lib/the-events-calendar.class.php:680 #, php-format msgid "Organizer restored to revision from %s" msgstr "Arrangør gjenopprettet til revisjon fra %s" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:681 #, php-format msgid "Organizer published. <a href=\"%s\">View organizer</a>" msgstr "Arrangør publisert. <a href=\"%s\">Vis arrangør</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:682 msgid "Organizer saved." msgstr "Arrangør lagret." #: ../lib/the-events-calendar.class.php:683 #, php-format msgid "Organizer submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview organizer</a>" msgstr "Arrangør innsendt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:684 #, php-format msgid "Organizer scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview organizer</a>" msgstr "Arrangør lagt til for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vis arrangør</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:687 #, php-format msgid "Organizer draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview organizer</a>" msgstr "Utkast for arrangør oppdatert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview organizer</a>" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:742 msgid "Next" msgstr "Neste" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:743 msgid "Prev" msgstr "Forrige" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:744 msgid "Today" msgstr "I dag" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:745 msgid "Done" msgstr "Ferdig" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:1878 msgid "Event Options" msgstr "Alternativer for aktivitet" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:1880 msgid "Venue Information" msgstr "Stedsinformasjon" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:1881 msgid "Organizer Information" msgstr "Arrangørinformasjon" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:1994 msgid "Support" msgstr "Brukerstøtte" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:1997 msgid "View All Add-Ons" msgstr "Vis alle tillegg" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:2004 msgid "News from Modern Tribe" msgstr "Nyheter fra Modern Tribe" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:2049 msgid "Additional Functionality" msgstr "Tilleggsfunksjonalitet" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:2054 #: ../lib/the-events-calendar.class.php:2060 msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?" msgstr "Savner du funksjonalitet som f.eks. gjentakende aktivitet, egendefinerte felter, samfunnsaktiviteter, billettsalg m.m?" #: ../lib/the-events-calendar.class.php:2054 #: ../lib/the-events-calendar.class.php:2061 #, php-format msgid "Check out the <a href=\"%s\">available Add-Ons</a>." msgstr "Ta en titt på <a href=\"%s\">tilgjengelige tillegg</a>." #: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:40 #, php-format msgid "View “%s”" msgstr "Vis “%s”" #: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:40 msgid "View" msgstr "Vis" #: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:177 msgid "Start Date" msgstr "Startdato" #: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:178 msgid "End Date" msgstr "Sluttdato" #: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:179 msgid "Recurring?" msgstr "Gjentakende?" #: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:222 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:222 msgid "No" msgstr "Nei" #: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:276 #, php-format msgid "All %s" msgstr "Alle %s" # Jeg tenker dette er et egennavn. Lar den stå. #: ../lib/tribe-debug-bar.class.php:18 msgid "Tribe" msgstr "Tribe" #: ../lib/tribe-event-exception.class.php:17 #: ../lib/tribe-event-exception.class.php:34 msgid "Error" msgstr "Feil" #: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:44 msgid "Welcome to Events 2.0! This is a HUGE upgrade from 1.6.5. Please make sure you have backed up before proceeding any further. You can easily <a href=\" http://wordpress.org/extend/plugins/the-events-calendar/download/\">revert to an old version</a> if you want to backup first. This upgrade includes two major steps, <a href=\"options-general.php?page=tribe-events-calendar\">migrating data</a> & updating your templates as necessary. There have been significant changes to the template tags and functions. Check out our <a href=\"http://tri.be/migrating-from-events-calendar-1-6-5-to-2-0\">walkthrough on the upgrade</a> before proceeding and check out the FAQ & Knowledge base from the <a href=\"http://tri.be/support/\">support page</a>. If you're new to The Events Calendar, you may want to review our <a href=\"http://tri.be/support/documentation/events-calendar-pro-new-user-primer/\">new user primer</a>.<br/><br/> You have events that need to be migrated. Please visit the bottom of the <a href=\"options-general.php?page=tribe-events-calendar\">settings page</a> to perform the migration." msgstr "Velkommen til Events 2.0! Dette er en STOR oppgradering fra 1.6.5. Vennligst se til at du har tatt en sikkerhetskopi før du fortsetter. Du kan enkelt <a href=\" http://wordpress.org/extend/plugins/the-events-calendar/download/\">rulle tilbake til en eldre versjon</a> om du vil ta en sikkerhetskopi først. Denne oppgraderingen består av to hovedsteg; <a href=\"options-general.php?page=tribe-events-calendar\">migrering av data</a> og oppdatering av malene dine om nødvendig. Taggene for maler og funksjonene har gjennomgått betydelige endringer. Ta en titt på vår <a href=\"http://tri.be/migrating-from-events-calendar-1-6-5-to-2-0\">oppgraderingsveiledning</a> før du fortsetter, og se på FAQen og kunnskapsdatabasen fra <a href=\"http://tri.be/support/\">siden for brukerstøtte</a>. Om det er første gang du bruker The Events Calendar anbefaler vi at du leser vår <a href=\"http://tri.be/support/documentation/events-calendar-pro-new-user-primer/\">veiledning for nye brukere</a>.<br/><br/> Du har aktiviteter som må migreres. Vennligst se nederst på siden for <a href=\"options-general.php?page=tribe-events-calendar\">innstillinger</a> for å utføre migreringen." #: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:54 msgid "Upgrade from The Events Calendar" msgstr "Oppgrader fra The Events Calendar" #: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:55 msgid "It appears that you have some old events calendar data that needs to be upgraded. Please be sure to back up your database before initiating the upgrade. This process can not be undone." msgstr "Det ser ut for at du har noen eldre Events Calendar -data som må oppgraderes. Vennligst tilse at du har en sikkerhetskopi av databasen før du utfører oppgraderingen. Denne prosessen kan ikke angres." #: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:56 msgid "Migrate Data!" msgstr "Migrer data!" #: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:128 #, php-format msgid "You successfully migrated (%d) entries." msgstr "Du har lykkes i å migrere (%d) oppføringer." #: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:199 msgid "Install has 1 or more legacy event!" msgstr "Installasjonen har en eller flere aktiviteter av gammel type!" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:16 #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:33 msgid "Select a Country:" msgstr "Velg et land:" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:34 msgid "United States" msgstr "USA" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:35 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:36 msgid "Albania" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:37 msgid "Algeria" msgstr "Algerie" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:38 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikansk Samoa" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:39 msgid "Andorra" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:40 msgid "Angola" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:41 msgid "Anguilla" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:42 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:43 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:44 msgid "Argentina" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:45 msgid "Armenia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:46 msgid "Aruba" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:47 msgid "Australia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:48 msgid "Austria" msgstr "Østerrike" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:49 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:50 msgid "Bahamas" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:51 msgid "Bahrain" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:52 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:53 msgid "Barbados" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:54 msgid "Belarus" msgstr "Hviterussland" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:55 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:56 msgid "Belize" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:57 msgid "Benin" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:58 msgid "Bermuda" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:59 msgid "Bhutan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:60 msgid "Bolivia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:61 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bosnia Herzegowina" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:62 msgid "Botswana" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:63 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetøya" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:64 msgid "Brazil" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:65 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:66 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:67 msgid "Bulgaria" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:68 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:69 msgid "Burundi" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:70 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodsja" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:71 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:72 msgid "Canada" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:73 msgid "Cape Verde" msgstr "Kapp Verde" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:74 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:75 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:76 msgid "Chad" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:77 msgid "Chile" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:78 msgid "China" msgstr "Kina" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:79 msgid "Christmas Island" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:80 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:81 msgid "Colombia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:82 msgid "Comoros" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:83 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:84 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" msgstr "Kongo, Den demokratiske republikken" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:85 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook-øyene" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:86 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:87 msgid "Cote D'Ivoire" msgstr "Elfenbenskysten" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:88 msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)" msgstr "Kroatia" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:89 msgid "Cuba" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:90 msgid "Cyprus" msgstr "Kypros" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:91 msgid "Czech Republic" msgstr "Tjekkia" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:92 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:93 msgid "Djibouti" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:94 msgid "Dominica" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:95 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanske Republikk" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:96 msgid "East Timor" msgstr "Øst-Timor" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:97 msgid "Ecuador" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:98 msgid "Egypt" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:99 msgid "El Salvador" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:100 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:101 msgid "Eritrea" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:102 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:103 msgid "Ethiopia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:104 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:105 msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøyene" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:106 msgid "Fiji" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:107 msgid "Finland" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:108 msgid "France" msgstr "Frankrike" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:109 msgid "France, Metropolitan" msgstr "Frankrike, Metropolitan" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:110 msgid "French Guiana" msgstr "Fransk Guiana" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:111 msgid "French Polynesia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:112 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:113 msgid "Gabon" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:114 msgid "Gambia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:115 #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:303 msgid "Georgia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:116 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:117 msgid "Ghana" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:118 msgid "Gibraltar" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:119 msgid "Greece" msgstr "Hellas" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:120 msgid "Greenland" msgstr "Grønland" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:121 msgid "Grenada" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:122 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:123 msgid "Guam" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:124 msgid "Guatemala" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:125 msgid "Guinea" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:126 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:127 msgid "Guyana" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:128 msgid "Haiti" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:129 msgid "Heard And Mc Donald Islands" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:130 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:131 msgid "Honduras" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:132 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:133 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:134 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:135 msgid "India" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:136 msgid "Indonesia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:137 msgid "Iran (Islamic Republic Of)" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:138 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:139 msgid "Ireland" msgstr "Irland" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:140 msgid "Israel" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:141 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:142 msgid "Jamaica" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:143 msgid "Japan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:144 msgid "Jordan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:145 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:146 msgid "Kenya" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:147 msgid "Kiribati" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:148 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:149 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:150 msgid "Kuwait" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:151 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:152 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:153 msgid "Latvia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:154 msgid "Lebanon" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:155 msgid "Lesotho" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:156 msgid "Liberia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:157 msgid "Libya" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:158 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:159 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:160 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:161 msgid "Macau" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:162 msgid "Macedonia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:163 msgid "Madagascar" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:164 msgid "Malawi" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:165 msgid "Malaysia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:166 msgid "Maldives" msgstr "Maldivene" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:167 msgid "Mali" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:168 msgid "Malta" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:169 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall-øyene" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:170 msgid "Martinique" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:171 msgid "Mauritania" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:172 msgid "Mauritius" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:173 msgid "Mayotte" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:174 msgid "Mexico" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:175 msgid "Micronesia, Federated States Of" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:176 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:177 msgid "Monaco" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:178 msgid "Mongolia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:179 msgid "Montenegro" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:180 msgid "Montserrat" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:181 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:182 msgid "Mozambique" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:183 msgid "Myanmar" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:184 msgid "Namibia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:185 msgid "Nauru" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:186 msgid "Nepal" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:187 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:188 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandske Antiller" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:189 msgid "New Caledonia" msgstr "Ny Caledonia" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:190 msgid "New Zealand" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:191 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:192 msgid "Niger" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:193 msgid "Nigeria" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:194 msgid "Niue" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:195 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:196 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:197 msgid "Norway" msgstr "Norge" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:198 msgid "Oman" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:199 msgid "Pakistan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:200 msgid "Palau" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:201 msgid "Panama" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:202 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:203 msgid "Paraguay" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:204 msgid "Peru" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:205 msgid "Philippines" msgstr "Filipinene" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:206 msgid "Pitcairn" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:207 msgid "Poland" msgstr "Polen" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:208 msgid "Portugal" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:209 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:210 msgid "Qatar" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:211 msgid "Reunion" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:212 msgid "Romania" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:213 msgid "Russian Federation" msgstr "Russland" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:214 msgid "Rwanda" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:215 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:216 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:217 msgid "Saint Vincent And The Grenadines" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:218 msgid "Samoa" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:219 msgid "San Marino" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:220 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:221 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:222 msgid "Senegal" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:223 msgid "Serbia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:224 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellene" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:225 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:226 msgid "Singapore" msgstr "Singapor" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:227 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:228 msgid "Slovenia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:229 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:230 msgid "Somalia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:231 msgid "South Africa" msgstr "Sør-Afrika" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:232 msgid "South Georgia, South Sandwich Islands" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:233 msgid "Spain" msgstr "Spania" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:234 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:235 msgid "St. Helena" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:236 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:237 msgid "Sudan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:238 msgid "Suriname" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:239 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard og Jan Mayen" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:240 msgid "Swaziland" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:241 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:242 msgid "Switzerland" msgstr "Sveits" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:243 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:244 msgid "Taiwan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:245 msgid "Tajikistan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:246 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:247 msgid "Thailand" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:248 msgid "Togo" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:249 msgid "Tokelau" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:250 msgid "Tonga" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:251 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:252 msgid "Tunisia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:253 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkia" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:254 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:255 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:256 msgid "Tuvalu" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:257 msgid "Uganda" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:258 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:259 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Forenede Arabiske Emirater" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:260 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbrittania" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:261 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "USAs mindre utenforliggende øyer" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:262 msgid "Uruguay" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:263 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:264 msgid "Vanuatu" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:265 msgid "Venezuela" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:266 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:267 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:268 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:269 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:270 msgid "Western Sahara" msgstr "Vest-Sahara" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:271 msgid "Yemen" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:272 msgid "Zambia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:273 msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:293 msgid "Alabama" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:294 msgid "Alaska" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:295 msgid "Arizona" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:296 msgid "Arkansas" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:297 msgid "California" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:298 msgid "Colorado" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:299 msgid "Connecticut" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:300 msgid "Delaware" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:301 msgid "District of Columbia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:302 msgid "Florida" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:304 msgid "Hawaii" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:305 msgid "Idaho" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:306 msgid "Illinois" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:307 msgid "Indiana" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:308 msgid "Iowa" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:309 msgid "Kansas" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:310 msgid "Kentucky" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:311 msgid "Louisiana" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:312 msgid "Maine" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:313 msgid "Maryland" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:314 msgid "Massachusetts" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:315 msgid "Michigan" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:316 msgid "Minnesota" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:317 msgid "Mississippi" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:318 msgid "Missouri" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:319 msgid "Montana" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:320 msgid "Nebraska" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:321 msgid "Nevada" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:322 msgid "New Hampshire" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:323 msgid "New Jersey" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:324 msgid "New Mexico" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:325 msgid "New York" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:326 msgid "North Carolina" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:327 msgid "North Dakota" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:328 msgid "Ohio" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:329 msgid "Oklahoma" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:330 msgid "Oregon" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:331 msgid "Pennsylvania" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:332 msgid "Rhode Island" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:333 msgid "South Carolina" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:334 msgid "South Dakota" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:335 msgid "Tennessee" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:336 msgid "Texas" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:337 msgid "Utah" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:338 msgid "Vermont" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:339 msgid "Virginia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:340 msgid "Washington" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:341 msgid "West Virginia" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:342 msgid "Wisconsin" msgstr "" #: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:343 msgid "Wyoming" msgstr "" #: ../lib/widget-list.class.php:16 msgid "A widget that displays the next upcoming x events." msgstr "En widget som vider de neste x-antall aktiviteter." #: ../lib/widget-list.class.php:70 msgid "View All Events" msgstr "Vis alle aktiviteter" #: ../lib/widget-list.class.php:73 msgid "There are no upcoming events at this time." msgstr "Det finnes for tiden ingen kommende aktiviteter" #: ../public/template-tags/general.php:118 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: ../public/template-tags/general.php:235 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: ../public/template-tags/loop.php:130 msgid "Calendar of Events" msgstr "Aktivitetskalender" #: ../views/ecp-single-template.php:24 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: ../views/events-list-load-widget-display.php:52 msgid "All Day" msgstr "Hele dagen" #: ../views/gridview.php:42 #: ../views/list.php:165 #: ../views/single.php:101 msgid "iCal Import" msgstr "iCal-import" #: ../views/list.php:50 #: ../views/single.php:20 msgid "Start:" msgstr "Start:" #: ../views/list.php:54 #: ../views/single.php:22 msgid "End:" msgstr "Slutt:" #: ../views/list.php:59 #: ../views/single.php:25 msgid "Date:" msgstr "Dato:" #: ../views/list.php:69 #: ../views/single.php:59 msgid "Venue:" msgstr "Sted:" #: ../views/list.php:92 #: ../views/single.php:76 msgid "Google Map" msgstr "Google Map" #: ../views/list.php:116 #, php-format msgid " listed under %s. Check out past events for this category or view the full calendar." msgstr "oppført under %s. Se eldre aktiviteter i denne kategorien eller se hele kalenderen." #: ../views/list.php:118 #, php-format msgid " listed under %s. Check out upcoming events for this category or view the full calendar." msgstr "oppført under %s. Se kommende aktiviteter i denne kategorien eller se hele kalenderen." #: ../views/list.php:123 #, php-format msgid "No events scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day." msgstr "Ingen aktiviteter planlagt for <strong>%s</strong>. Forsøk en annen dag." #: ../views/list.php:127 msgid "No upcoming events" msgstr "Ingen kommende aktiviteter" #: ../views/list.php:131 msgid "No previous events" msgstr "Ingen tidligere aktiviteter" #: ../views/list.php:144 #: ../views/list.php:146 #: ../views/list.php:148 msgid "« Previous Events" msgstr "« Tidligere aktiviteter" #: ../views/list.php:155 #: ../views/list.php:157 #: ../views/list.php:159 msgid "Next Events »" msgstr "Neste aktiviteter »" #: ../views/single.php:13 msgid "« Back to Events" msgstr "« Tilbake til aktiviteter" #: ../views/single.php:14 msgid "This event has passed." msgstr "Tidspunktet for aktiviteten er passert." #: ../views/single.php:17 msgid "Event:" msgstr "Aktivitet:" #: ../views/single.php:34 #: ../views/single.php:37 msgid "Organizer:" msgstr "Arrangør:" #: ../views/single.php:48 msgid "Updated:" msgstr "Oppdatert:" #: ../views/single.php:51 msgid "Schedule:" msgstr "Plan:" #: ../views/single.php:76 msgid "Click to view a Google Map" msgstr "Klikk for å se Google-kart" #: ../views/single.php:104 msgid "Add to Google Calendar" msgstr "Legg til Google-kalender" #: ../views/single.php:104 msgid "+ Google Calendar" msgstr "+ Google-kalender" #: ../views/table-mini.php:24 msgid "View all »" msgstr "Vis alle »"