trAvis - MANAGER
Edit File: wp-maintenance-mode-de_DE.po
# Translation of Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:23:53+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release)\n" #: views/sidebar.php:36 msgid "Recommended" msgstr "Empfohlen" #: views/settings.php:856 msgid "Upload Avatar" msgstr "Avatar hochladen" #: views/settings.php:853 msgctxt "upload avatar button" msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: views/settings.php:857 msgid "Choose picture" msgstr "Bild wählen" #: views/settings.php:475 msgid "Custom CSS" msgstr "Individuelles CSS" #: views/settings.php:426 msgctxt "upload background button" msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: views/settings.php:430 msgid "Choose Background" msgstr "Hintergrund wählen" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:204 msgctxt "image_uploader default button_text" msgid "Choose Image" msgstr "Bild wählen" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:203 msgctxt "image_uploader default title" msgid "Upload Image" msgstr "Bild hochladen" #: views/settings.php:824 msgid "If you want to see the list of subscribers, go to Modules » Subscribe » Export as CSV." msgstr "Um die Liste der Abonnenten anzuzeigen, gehe zu: Module » Abonnieren » Als CSV exportieren." #: views/settings.php:66 msgid "GDPR" msgstr "DSGVO" #: views/settings.php:988 msgid "Message 10" msgstr "Nachricht 10" #: views/settings.php:980 msgid "Message 9" msgstr "Nachricht 9" #: views/settings.php:954 views/settings.php:972 msgid "Message 8" msgstr "Nachricht 8" #: views/settings.php:930 msgid "Message 7" msgstr "Nachricht 7" #: views/settings.php:922 msgid "Message 6" msgstr "Nachricht 6" #: views/settings.php:914 msgid "Message 5" msgstr "Nachricht 5" #: views/settings.php:906 msgid "Message 4" msgstr "Nachricht 4" #: views/settings.php:896 views/settings.php:938 views/settings.php:962 msgid "Response" msgstr "Antwort" #: views/settings.php:888 msgid "Message 3" msgstr "Nachricht 3" #: views/settings.php:880 msgid "Message 2" msgstr "Nachricht 2" #: views/settings.php:872 msgid "Message 1" msgstr "Nachricht 1" #: views/settings.php:847 msgid "Upload avatar" msgstr "Avatar hochladen" #: views/settings.php:842 msgid "This name will appear when the bot is typing." msgstr "Dieser Name erscheint, wenn der Bot tippt." #: views/settings.php:58 msgid "Manage Bot" msgstr "Bot verwalten" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:319 msgid "Boring" msgstr "Langweilig " #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:313 msgid "Got it! Thank you and see you soon here!" msgstr "Ich habs! Danke und bis bald!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:306 msgid "What is your name?" msgstr "Wie ist dein Name?" #: views/settings.php:377 msgid "This text will not be shown when the bot feature is enabled." msgstr "Dieser Text wird nicht angezeigt, wenn die Bot-Funktion aktiviert ist." #: views/settings.php:947 msgid "Edit button two" msgstr "Button Zwei bearbeiten" #: views/settings.php:943 msgid "Edit button one" msgstr "Button Eins bearbeiten" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:314 msgid "Have a great day!" msgstr "Einen schönen Tag noch!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:307 msgid "Nice to meet you here, {visitor_name}!" msgstr "Schön dich hier zu treffen, {visitor_name}!" #: views/settings.php:776 msgid "Enable IP anonymization?" msgstr "IP-Anonymisierung aktivieren?" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:325 msgid "Privacy Policy" msgstr "Datenschutzerklärung" #: views/settings.php:866 msgid "Customize Messages" msgstr "Nachrichten anpassen" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:941 msgid "WPMM: The file data.js could not be written, the bot will not work correctly." msgstr "WPMM: Die Datei data.js konnte nicht geschrieben werden, der Bot wird nicht korrekt funktionieren." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:305 msgid "I have just a few questions." msgstr "Ich habe ein paar Fragen" #. translators: number of subscribers #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:311 msgctxt "ajax response" msgid "You have %d subscriber" msgid_plural "You have %d subscribers" msgstr[0] "Du hast %d Abonnenten" msgstr[1] "Du hast %s Abonnenten" #. translators: number of subscribers #: views/settings.php:575 views/settings.php:745 msgctxt "settings page" msgid "You have %d subscriber" msgid_plural "You have %d subscribers" msgstr[0] "Du hast %d Abonnenten" msgstr[1] "Du hast %s Abonnenten" #: views/settings.php:860 msgid "A 512 x 512 px will work just fine." msgstr "Ein 512 x 512 px wird gut funktionieren." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:318 msgid "Tell me more" msgstr "Erzähle mir mehr" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:320 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:803 msgid "Type your email here…" msgstr "Gib hier deine E-Mail-Adresse ein…" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:800 msgid "Please type in a valid email address." msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." #: views/settings.php:972 msgid "(click on button two)" msgstr "(Klicke auf den Button zwei)" #: views/settings.php:954 views/settings.php:980 views/settings.php:988 msgid "(click on button one)" msgstr "(Klicke auf den Button eins)" #: views/settings.php:901 views/settings.php:967 msgid "Edit the placeholder's text" msgstr "Text des Platzhalters bearbeiten" #: views/settings.php:1056 msgid "Contact form 'tail'" msgstr "Kontaktformular „Tail“" #: views/settings.php:1051 msgid "Choose how the link will open." msgstr "Wähle aus, wie der Link geöffnet wird." #: views/settings.php:1065 msgid "Subscribe form 'tail'" msgstr "Anmeldeformular „Tail“" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:309 msgid "I know, you are very excited to see it, but we need a few days to finish it." msgstr "Ich weiß, du würdest sie wahnsinnig gerne sehen, aber leider benötigen wir noch einige Tage, um sie fertigzustellen." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:311 msgid "Cool! Please leave your email here and I will send you a message when it's ready." msgstr "Cool! Bitte hinterlasse deine E-Mail-Adresse und ich werde dir eine Nachricht schicken, wenn sie bereit ist." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:304 msgid "Hey! My name is {bot_name}, I'm the owner of this website and I'd like to be your assistant here." msgstr "Hallo! Mein Name ist {bot_name}, ich bin der Inhaber dieser Website und würde dich gerne unterstützen." #: views/settings.php:1029 msgid "Label the link that will be shown on frontend footer" msgstr "Benenne den Link, der in der Fußzeile im Frontend angezeigt wird." #: views/settings.php:1025 msgid "Link name" msgstr "Link-Name" #: views/settings.php:1011 msgid "Here we added some generic texts that you may want to review, change or remove." msgstr "Hier haben wir einige allgemeine Texte hinzugefügt, die du gerne durchsehen, ändern oder entfernen kannst." #: views/settings.php:1010 msgid "To make the plugin GDPR compliant, fill in the details and enable this section." msgstr "Um das Plugin DSGVO-konform zu gestalten, fülle die Felder aus und aktiviere danach diesen Abschnitt." #: views/settings.php:823 msgid "It is also ok if you don't fill in all the conversation steps if you don't need to." msgstr "Es ist auch in Ordnung, wenn du nicht alle Dialogfelder ausfüllst, wenn du sie nicht benötigst." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1205 msgid "Your WordPress version supports Privacy settings but you haven't set any privacy policy page yet. Go to Settings ➡ Privacy to set one." msgstr "Deine WordPress-Version unterstützt Datenschutzeinstellungen, aber du hast noch keine Seite mit Datenschutzrichtlinien eingerichtet. Gehe zu Einstellungen ➡ Privacy bzw. Datenschutz, um eine zu erstellen." #: views/settings.php:1060 views/settings.php:1069 msgid "This will be shown together with the acceptance checkbox below the form" msgstr "Wird zusammen mit der Bestätigungs-Checkbox unter dem Formular angezeigt." #: views/settings.php:822 msgid "You may also want to use these wildcards: {bot_name} and {visitor_name} to make the conversation even more realistic." msgstr "Vielleicht möchtest du auch die Platzhalter {bot_name} und {visitor_name} verwenden, um den Dialog noch realistischer zu gestalten." #: views/settings.php:1044 msgid "P. Policy link target" msgstr "Link-Ziel für Datenschutzerklärung" #: views/settings.php:1034 msgid "P. Policy page link" msgstr "Link zur Seite mit der Datenschutzerklärung" #: views/settings.php:838 msgid "Bot Name" msgstr "Name des Bots" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:799 msgid "Please type in your name." msgstr "Bitte gib deinen Namen ein." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:317 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:802 msgid "Type your name here…" msgstr "Gib hier Deinen Namen ein…" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:312 msgid "Sad to hear that, {visitor_name} :( See you next time…" msgstr "Tut mir leid dies zu hören, {visitor_name} :( Bis ein andermal…" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:310 msgid "Would you like to be first to see it?" msgstr "Möchtest du der Erste sein, der sie sieht?" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:308 msgid "How you can see, our website will be launched very soon." msgstr "Wie du siehst, wird unsere Website demnächst veröffentlicht." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1218 msgid "No privacy features detected for your WordPress version. Update WordPress to get this field automatically filled in or type in the URL that points to your privacy policy page." msgstr "Es wurden keine Datenschutzbestimmungen für deine WordPress Version entdeckt. Aktualisiere WordPress, damit dieses Feld automatisch ausgefüllt wird, oder gib die URL ein, die auf deine Seite mit den Datenschutzbestimmungen verweist." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:329 msgid "This form collects your email so that we can add you to our newsletter list. Check out our <a href=\"#\">Privacy Policy</a> page to fully understand how we protect and manage your submitted data." msgstr "Dieses Formular sammelt deine E-Mail, damit wir dich in unsere Newsletter-Liste aufnehmen können. In unserer <a href=\"#\">Datenschutzerklärung</a> erfährst du mehr darüber, wie wir deine übermittelten Daten schützen und verwalten." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:253 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:300 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:385 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:618 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:655 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:689 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:743 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:763 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:809 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:840 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:866 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1084 msgid "The nonce field must not be empty." msgstr "Das Nonce-Feld darf nicht leer sein." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:258 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:305 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:395 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:628 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:660 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:694 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:748 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:768 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:814 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:845 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:871 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1089 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1292 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1320 msgid "Security check." msgstr "Sicherheitsüberprüfung." #: views/settings.php:803 msgid "Allowed formats: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX, G-XXXXXXXX. Eg: UA-12345678-1 is valid" msgstr "Erlaubte Formate: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX, G-XXXXXXXX. Beispiel: UA-12345678-1 ist gültig" #. translators: link to plugin reviews page on wp.org #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1137 msgid "If you like <strong>Lightstart</strong> please leave us a %s rating. A huge thank you from WP Maintenance Mode makers in advance!" msgstr "Wenn dir <strong>WP Maintenance Mode</strong> gefällt, schreibe doch eine %s Bewertung. Ein großes Dankeschön im Voraus von den Machern von WP Maintenance Mode!" #: views/settings.php:101 views/settings.php:114 msgid "Select role(s)" msgstr "Rolle(n) auswählen" #: views/contact.php:88 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" #: views/contact.php:103 msgid "Content:" msgstr "Inhalt:" #: views/contact.php:76 msgid "Name:" msgstr "Name:" #. translators: name of the blog #: views/contact.php:54 msgid "You have been contacted via %s." msgstr "Du hast eine Nachricht über %s erhalten." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:249 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:296 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:380 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:613 msgid "You do not have access to this resource." msgstr "Du hast keinen Zugriff auf diese Ressource." #: views/maintenance.php:126 views/maintenance.php:190 #: views/maintenance.php:193 views/maintenance.php:201 #: views/maintenance.php:209 msgid "This field is required." msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld." #: views/settings.php:581 views/settings.php:751 msgid "Empty subscribers list" msgstr "Leere Abonnenten-Liste" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:390 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:623 msgid "The tab slug must not be empty." msgstr "Der Tab „slug“ darf nicht leer sein." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1081 msgid "Notice key cannot be empty." msgstr "Notice-Schlüssel kann nicht leer sein." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:401 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:634 msgid "The tab slug must exist." msgstr "Der Tab „slug“ muss existieren." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:974 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:734 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Wartungsmodus" #: views/maintenance.php:190 views/sidebar.php:16 msgid "Name" msgstr "Name" #: views/maintenance.php:193 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" #: views/maintenance.php:201 msgid "Your message" msgstr "Deine Mitteilung" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:804 views/maintenance.php:220 msgid "Send" msgstr "Senden" #: views/maintenance.php:227 msgid "Contact us" msgstr "Kontaktiere uns" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1263 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: views/settings.php:38 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: views/settings.php:45 msgid "Design" msgstr "Design" #: views/settings.php:51 msgid "Modules" msgstr "Module" #: views/network-settings.php:33 views/settings.php:77 views/settings.php:829 #: views/settings.php:1016 msgid "Status" msgstr "Status" #: views/settings.php:81 views/settings.php:833 views/settings.php:1020 msgid "Deactivated" msgstr "Inaktiv" #: views/settings.php:90 views/settings.php:161 views/settings.php:174 #: views/settings.php:508 views/settings.php:552 views/settings.php:599 #: views/settings.php:703 views/settings.php:769 views/settings.php:780 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: views/settings.php:91 views/settings.php:162 views/settings.php:175 #: views/settings.php:509 views/settings.php:553 views/settings.php:600 #: views/settings.php:704 views/settings.php:770 views/settings.php:781 msgid "No" msgstr "Nein" #: views/settings.php:98 msgid "Backend Role" msgstr "Backend-Rolle" #: views/settings.php:111 msgid "Frontend Role" msgstr "Frontend-Rolle" #: views/settings.php:136 msgid "Redirection" msgstr "Weiterleitung" #: views/settings.php:157 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" #: views/network-settings.php:43 views/settings.php:184 views/settings.php:485 #: views/settings.php:810 views/settings.php:998 views/settings.php:1076 msgid "Save settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: views/settings.php:185 views/settings.php:486 views/settings.php:811 #: views/settings.php:999 views/settings.php:1077 msgid "Reset settings" msgstr "Einstellungen zurücksetzen" #: views/settings.php:328 msgid "Heading" msgstr "Überschrift" #: views/settings.php:337 views/settings.php:559 msgid "Text" msgstr "Text" #: views/settings.php:394 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: views/settings.php:404 msgid "Custom color" msgstr "Benutzerdefinierte Farbe" #: views/settings.php:405 msgid "Uploaded background" msgstr "Hochgeladene Hintergründe" #: views/settings.php:406 msgid "Predefined background" msgstr "Vordefinierte Hintergründe" #: views/settings.php:412 msgid "Choose color" msgstr "Farbe wählen" #: views/settings.php:438 msgid "Choose background" msgstr "Hintergrund wählen" #: views/settings.php:498 msgid "Countdown" msgstr "Countdown" #: views/settings.php:515 msgid "Start date" msgstr "Start-Datum" #: views/settings.php:523 msgid "Countdown (remaining time)" msgstr "Countdown (Restzeit)" #: views/settings.php:526 msgid "Days" msgstr "Tage" #: views/settings.php:527 msgid "Hours" msgstr "Stunden" #: views/settings.php:528 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: views/settings.php:533 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: views/settings.php:580 views/settings.php:750 msgid "Export as CSV" msgstr "Export als CSV" #: views/settings.php:589 msgid "Social Networks" msgstr "Soziale Netzwerke" #: views/settings.php:693 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: views/settings.php:710 msgid "Email address" msgstr "E-Mail-Adresse" #: views/settings.php:718 msgid "Effects" msgstr "Effekte" #: views/sidebar.php:22 msgid "Author" msgstr "Autor" #: views/sidebar.php:23 msgid "Website" msgstr "Website" #: views/sidebar.php:24 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: views/sidebar.php:25 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: views/maintenance.php:239 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: views/loginform.php:17 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: views/settings.php:759 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: views/settings.php:765 msgid "Use Google Analytics?" msgstr "Google Analytics benutzen?" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:260 msgid "<p>Sorry for the inconvenience.<br />Our website is currently undergoing scheduled maintenance.<br />Thank you for your understanding.</p>" msgstr "<p>Entschuldige die Unannehmlichkeiten.<br />Diese Website befindet sich aktuell im Wartungsmodus.<br />Vielen Dank für das Verständnis.</p> " #: views/settings.php:170 msgid "Dashboard link" msgstr "Dashboard-Link" #: views/settings.php:504 msgid "Show countdown?" msgstr "Countdown anzeigen?" #: views/settings.php:568 views/settings.php:738 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" #: views/settings.php:595 msgid "Show social networks?" msgstr "Soziale Netzwerke anzeigen?" #: views/settings.php:606 msgid "Links target?" msgstr "target-Attribut für Links?" #: views/settings.php:320 msgid "Title (HTML tag)" msgstr "Titel (HTML-Tag)" #: views/settings.php:613 msgid "Choose how the links will open." msgstr "Wähle aus, wie die Links sich öffnen." #: views/settings.php:799 msgid "Tracking code" msgstr "Tracking-Code" #: views/sidebar.php:12 msgid "Plugin Info" msgstr "Plugin-Info" #: views/settings.php:124 msgid "Robots Meta Tag" msgstr "Robots-Meta-Tag" #: views/settings.php:131 msgid "The robots meta tag lets you use a granular, page-specific approach to control how an individual page should be indexed and served to users in search results." msgstr "Mit dem Robots-Meta-Tag kannst du steuern, wie die Seite während des Wartungsmodus indiziert werden soll." #: views/settings.php:86 msgid "Bypass for Search Bots" msgstr "Bypass für Such-Bots" #: views/settings.php:93 msgid "Allow Search Bots to bypass maintenance mode?" msgstr "Such-Bots den Zugang via Bypass erlauben?" #: views/settings.php:548 msgid "Show subscribe?" msgstr "Feld für E-Mail-Benachrichtigung („Abo“) anzeigen?" #: views/settings.php:177 msgid "Do you want to add a link to the dashboard on your maintenance mode page?" msgstr "Möchtest du deiner Wartungsmodus-Seite einen Link zum Dashboard hinzufügen?" #: views/settings.php:164 msgid "Do you want to see notices when maintenance mode is activated?" msgstr "Möchtest du einen Hinweis sehen, wenn der Wartungsmodus aktiv ist?" #: views/settings.php:724 msgid "Fold - Unfold" msgstr "Einklappen – Ausklappen" #: views/settings.php:722 msgid "Move top - Move bottom" msgstr "Nach oben bewegen – Nach unten bewegen" #: views/settings.php:699 msgid "Show contact?" msgstr "Kontaktdaten anzeigen?" #: views/settings.php:420 msgid "Upload background" msgstr "Hintergrund hochladen" #: views/maintenance.php:119 msgid "your e-mail..." msgstr "Deine E-Mail-Adresse …" #: views/settings.php:723 msgid "Zoom - Zoomed" msgstr "Zoom – Vergrößern" #. translators: plugin settings url #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:462 msgid "WP Maintenance Mode plugin was relaunched and you MUST revise <a href=\"%s\">settings</a>." msgstr "Das Plugin WP Maintenance Mode wurde aktualisiert und du MUSST die <a href=\"%s\">Einstellungen bearbeiten</a>." #. translators: plugin settings url #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1008 msgid "The Maintenance Mode is <strong>active</strong>. Please don't forget to <a href=\"%s\">deactivate</a> as soon as you are done." msgstr "Der Wartungsmodus ist <strong>aktiv</strong>. Bitte vergiss nicht, ihn zu <a href=\"%s\">deaktivieren</a>, sobald du fertig bist." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1288 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1323 views/maintenance.php:193 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1316 msgid "All fields required." msgstr "Alle Felder müssen ausgefüllt werden." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1355 msgid "Your email was sent to the website administrator. Thanks!" msgstr "Deine E-Mail wurde an den Administrator der Website gesendet. Vielen Dank!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1330 msgid "Message via contact" msgstr "Nachricht via Kontakt" #: views/settings.php:145 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" #: views/settings.php:400 msgid "Choose type" msgstr "Typ wählen" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:280 msgid "Notify me when it's ready" msgstr "Benachrichtige mich, wenn die Arbeiten abgeschlossen sind." #: views/settings.php:610 views/settings.php:1048 msgid "New page" msgstr "In einem neuen Tab" #: views/settings.php:611 views/settings.php:1049 msgid "Same page" msgstr "Im gleichen Tab" #: views/settings.php:433 msgid "Backgrounds should have 1920x1280 px size." msgstr "Hintergründe sollten eine Größe von 1920×1280 px haben." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1297 msgid "You successfully subscribed. Thanks!" msgstr "Erfolgreich abonniert, danke!" #: views/settings.php:80 views/settings.php:832 views/settings.php:1019 msgid "Activated" msgstr "Aktiviert" #. translators: free photos url #: views/settings.php:445 msgid "* source <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Free Photos</a>" msgstr "* Quelle: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Free Photos</a>" #: views/maintenance.php:121 views/settings.php:542 views/settings.php:732 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren"