trAvis - MANAGER
Edit File: google-sitemap-generator-tr_TR.po
# Translation of Plugins - XML Sitemaps - Stable (latest release) in Turkish # This file is distributed under the same license as the Plugins - XML Sitemaps - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-04-24 15:06:24+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: Plugins - XML Sitemaps - Stable (latest release)\n" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.arnebrachhold.de/" msgstr "http://www.arnebrachhold.de/" #. Author of the plugin/theme msgid "Arne Brachhold" msgstr "Arne Brachhold" #. Description of the plugin/theme msgid "This plugin will generate a special XML sitemap which will help search engines like Google, Yahoo, Bing and Ask.com to better index your blog." msgstr "Bu eklenti blogunuza daha iyi endeksi Google , Yahoo, Bing ve Ask.com gibi arama motorları için yardımcı olacak özel bir XML site haritası oluşturacaktır ." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.arnebrachhold.de/redir/sitemap-home/" msgstr "http://www.arnebrachhold.de/redir/sitemap-home/" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Google XML Sitemaps" msgstr "Google XML Site Haritası" #: sitemap.php:95 msgid "Unfortunately this release of Google XML Sitemaps requires at least PHP %4$s. You are using PHP %2$s, which is out-dated and insecure. Please ask your web host to update your PHP installation or go to <a href=\"%1$s\">active plugins</a> and deactivate the Google XML Sitemaps plugin to hide this message. You can download an older version of this plugin from the <a href=\"%3$s\">plugin website</a>." msgstr "Ne yazık ki Google XML site haritasının bu sürümü en az %4$s PHP gerektirir. siz %2$s sürümünü kullanıyorsunuz. PHP sürümünü güncellemek için web barındırma hizmetini aldığınız ilgiliye yazabilir yada <a href=\"%1$s\">aktif eklentilere</a> gidip Google XML site haritasını bu mesajı almamak için pasif hale getirebilirsiniz. Bu eklentinin bir önceki sürümünü buradan indirebilirsiniz <a href=\"%3$s\">plugin website</a>." #: sitemap.php:95 msgid "Your PHP version is too old for XML Sitemaps." msgstr "PHP sürümünüz XML Site Haritası kullanmak için çok eski." #: sitemap.php:85 msgid "Unfortunately this release of Google XML Sitemaps requires at least WordPress %4$s. You are using Wordpress %2$s, which is out-dated and insecure. Please upgrade or go to <a href=\"%1$s\">active plugins</a> and deactivate the Google XML Sitemaps plugin to hide this message. You can download an older version of this plugin from the <a href=\"%3$s\">plugin website</a>." msgstr "Ne yazık ki Google XML site haritasının bu sürümü en az %4$s WordPress gerektirir. siz %2$s sürümünü kullanıyorsunuz. Wordpress sürümünü güncellemek için web barındırma hizmetini aldığınız ilgiliye yazabilir yada <a href=\"%1$s\">aktif eklentilere</a> gidip Google XML site haritasını bu mesajı almamak için pasif hale getirebilirsiniz. Bu eklentinin bir önceki sürümünü buradan indirebilirsiniz <a href=\"%3$s\">plugin website</a>." #: sitemap.php:85 msgid "Your WordPress version is too old for XML Sitemaps." msgstr "Wordpress sürümünüz XML Site Haritası kullanmak için çok eski." #: sitemap-ui.php:1269 msgid "Reset options" msgstr "Seçenekleri sıfırla" #: sitemap-ui.php:1268 msgid "Update options" msgstr "Seçenekleri güncelle" #: sitemap-ui.php:1243 msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: sitemap-ui.php:1225 msgid "Minimum post priority (Even if auto calculation is enabled)" msgstr "En düşük blog yazısı önceliği (otomatik hesaplama devre dışı olsa bile)" #: sitemap-ui.php:1219 msgid "Posts (If auto calculation is disabled)" msgstr "Blog yazıları (yalnızca otomatik hesaplama devre dışıysa)" #: sitemap-ui.php:1208 msgid "Priorities" msgstr "Öncelikler" #: sitemap-ui.php:1200 sitemap-ui.php:1257 msgid "Author pages" msgstr "Yazar sayfaları" #: sitemap-ui.php:1193 sitemap-ui.php:1250 msgid "Tag pages" msgstr "Etiket sayfaları" #: sitemap-ui.php:1186 msgid "Older archives (Changes only if you edit an old post)" msgstr "Daha eski arşivler (Yalnızca eski bir blog yazısını düzenlerseniz güncellenir)" #: sitemap-ui.php:1180 msgid "The current archive of this month (Should be the same like your homepage)" msgstr "Bu ayın arşivi (anasayfanızla aynı olacaktır)" #: sitemap-ui.php:1174 sitemap-ui.php:1237 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: sitemap-ui.php:1168 sitemap-ui.php:1231 msgid "Static pages" msgstr "Sabit sayfalar" #: sitemap-ui.php:1162 msgid "Posts" msgstr "Blog yazıları" #: sitemap-ui.php:1156 sitemap-ui.php:1213 msgid "Homepage" msgstr "Ana sayfa" #: sitemap-ui.php:1150 msgid "Please note that the value of this tag is considered a hint and not a command. Even though search engine crawlers consider this information when making decisions, they may crawl pages marked \"hourly\" less frequently than that, and they may crawl pages marked \"yearly\" more frequently than that. It is also likely that crawlers will periodically crawl pages marked \"never\" so that they can handle unexpected changes to those pages." msgstr "Lütfen bu etiketin bir ipucu olduğuna, bir komut olmadığına dikkat edin. Her ne kadar arama motoru robotları bu bilgiyi karar verirken göz önünde bulunduruyor olsa da; "her saat" olarak işaretlenen sayfaları da daha az sıklıkla tarayabilir, "her yıl" olarak işaretlenen sayfaları da daha sık tarayabilir. Hatta robotlar bazen "hiçbir zaman" olarak işaretlenmiş sayfaları da, beklenmedik değişiklikleri ele alabilmek için tarayabilirler." #: sitemap-ui.php:1146 msgid "Change frequencies" msgstr "Sıklıkları değiştir" #: sitemap-ui.php:1140 msgid "Child posts won't be excluded automatically!" msgstr "Bu yazının altındaki iç yazılar otomatik olarak dahil edilmeyecektir!" #: sitemap-ui.php:1138 msgid "List of IDs, separated by comma" msgstr "ID listesi, virgülle ayırın:" #: sitemap-ui.php:1138 msgid "Exclude the following posts or pages:" msgstr "Şu yazı veya sayfaları hariç tut:" #: sitemap-ui.php:1136 msgid "Exclude posts" msgstr "Blog yazılarını hariç tut" #: sitemap-ui.php:1128 msgid "Excluded categories" msgstr "Hariç tutulan kategoriler" #: sitemap-ui.php:1126 msgid "Excluded items" msgstr "Hariç tutulacaklar" #: sitemap-ui.php:1119 msgid "This is highly recommended and helps the search engines to know when your content has changed. This option affects <i>all</i> sitemap entries." msgstr "İçerik değiştiğinde arama motorlarının bilmesi tavsiye edilir. Bu seçenek <i>bütün</i> site harita girişlerini etkiler." #: sitemap-ui.php:1117 msgid "Include the last modification time." msgstr "Son değişiklik zamanı dahil." #: sitemap-ui.php:1112 msgid "Further options" msgstr "Diğer seçenekler" #: sitemap-ui.php:1100 msgid "Include custom post type %s" msgstr "%s özel yazı tipi dahil et" #: sitemap-ui.php:1089 msgid "Custom post types" msgstr "Gelişmiş yazı tipleri" #: sitemap-ui.php:1071 msgid "Include taxonomy pages for %s" msgstr "%s sayfalar için sınıflandırma dahil et" #: sitemap-ui.php:1060 msgid "Custom taxonomies" msgstr "Gelişmiş sınıflandırmalar" #: sitemap-ui.php:1046 msgid "Include tag pages" msgstr "Etiket sayfalarını dahil et" #: sitemap-ui.php:1039 msgid "Include author pages" msgstr "Yazar sayfalarını dahil et" #: sitemap-ui.php:1033 msgid "Include archives" msgstr "Arşivleri dahil et" #: sitemap-ui.php:1027 msgid "Include categories" msgstr "Kategorileri dahil et" #: sitemap-ui.php:1021 msgid "Include static pages" msgstr "Sabit sayfaları dahil et" #: sitemap-ui.php:1015 msgid "Include posts" msgstr "Blog yazılarını dahil et" #: sitemap-ui.php:1009 msgid "Include homepage" msgstr "Anasayfayı dahil et" #: sitemap-ui.php:1004 msgid "WordPress standard content" msgstr "WordPress standart içerik" #: sitemap-ui.php:1003 msgid "Sitemap Content" msgstr "Site Haritas İçeriği" #: sitemap-ui.php:992 msgid "All posts will have the same priority which is defined in "Priorities"" msgstr ""Öncelikler"de tanımlanmış tüm yazılar aynı önceliğe sahip olur." #: sitemap-ui.php:992 msgid "Do not use automatic priority calculation" msgstr "Otomatik öncelik hesaplamasını kullanma" #: sitemap-ui.php:990 msgid "Please select how the priority of each post should be calculated:" msgstr "Lütfen yazıların önceliklerinin nasıl hesaplanmasını istediğinizi seçin:" #: sitemap-ui.php:988 msgid "Post Priority" msgstr "Yazı önceliği" #: sitemap-ui.php:982 msgid "Add new page" msgstr "Yeni sayfa ekle" #: sitemap-ui.php:977 msgid "No pages defined." msgstr "Hiç sayfa tanımlanmamış." #: sitemap-ui.php:972 msgid "#" msgstr "#" #: sitemap-ui.php:970 msgid "Change Frequency" msgstr "Sıklık Değiştir" #: sitemap-ui.php:936 msgid "Enter the date of the last change as YYYY-MM-DD (2005-12-31 for example) (optional)." msgstr "Son değişikliğin tarihini YYYY-AA-GG olarak yazın (örneğin 2005-12-31) (isteğe bağlı)" #: sitemap-ui.php:935 sitemap-ui.php:971 msgid "Last Changed" msgstr "Son Düzenlenen" #: sitemap-ui.php:933 msgid "Choose the priority of the page relative to the other pages. For example, your homepage might have a higher priority than your imprint." msgstr "Sayfanın, diğer sayfalara göre alacağı önceliği belirleyin. Örneğin, anasayfanızın daha yüksek bir öncelik alması gerekebilir." #: sitemap-ui.php:932 sitemap-ui.php:969 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" #: sitemap-ui.php:930 msgid "Enter the URL to the page. Examples: http://www.foo.com/index.html or www.foo.com/home " msgstr "Sayfanın URL'ini ekleyin. Örnekler: http://www.foo.com/index.html veya www.foo.com/home " #: sitemap-ui.php:929 sitemap-ui.php:968 msgid "URL to the page" msgstr "Sayfanın URL'i" #: sitemap-ui.php:927 msgid "If your blog is in a subdirectory and you want to add pages which are NOT in the blog directory or beneath, you MUST place your sitemap file in the root directory (Look at the "Location of your sitemap file" section on this page)!" msgstr "Eğer blog'unuz bir alt klasördeyse ve blog'da OLMAYAN sayfalar eklemek istiyorsanız, site haritası dosyanızı KESİNLİKLE kök klasöre koymanız gereklidir (Bu sayfadaki "Site haritanızın konumu" bölümüne bakın)!" #: sitemap-ui.php:926 sitemap-ui.php:1140 sitemap-ui.php:1149 msgid "Note" msgstr "Not" #: sitemap-ui.php:924 msgid "Here you can specify files or URLs which should be included in the sitemap, but do not belong to your Blog/WordPress.<br />For example, if your domain is www.foo.com and your blog is located on www.foo.com/blog you might want to include your homepage at www.foo.com" msgstr "Burada blog'unuza ait olmayan sayfaları site haritasında yer alacak şekilde ekleyebilirsiniz.<br />Örneğin, eğer sayfanız www.foo.com ise ve blog'unuz www.foo.com/blog ise, anasayfanız olan www.foo.com adresini de eklemek isteyebilirsiniz." #: sitemap-ui.php:921 msgid "Additional pages" msgstr "Ek sayfalar" #: sitemap-ui.php:912 msgid "Allow anonymous statistics (no personal information)" msgstr "Anonim istatistiklerine izin ver (Kişisel bilgi yoktur)" #: sitemap-ui.php:906 msgid "(The required PHP XSL Module is not installed)" msgstr "(PHP için gerekli XSL Modülü sunucunuzda bulunamadı)" #: sitemap-ui.php:906 msgid "Include sitemap in HTML format" msgstr "Site haritasını HTML biçiminde ekle" #: sitemap-ui.php:901 msgid "Use this if your blog is in a sub-directory, but you want the sitemap be located in the root. Requires .htaccess modification." msgstr "Blogunuza ait bir alt dizinde , site haritası kök dosyası yeri istiyorsanız bu kullanın . .htaccess değişiklik gerektirir ." #: sitemap-ui.php:900 msgid "Override the base URL of the sitemap:" msgstr "Site haritasının temel URL'sini (internet adresini) geçersiz yapın:" #: sitemap-ui.php:897 msgid "Use default" msgstr "Varsayılanı kullan" #: sitemap-ui.php:897 msgid "Full or relative URL to your .xsl file" msgstr ".xsl dosyanızın tam veya bağıl yolu" #: sitemap-ui.php:896 msgid "Include a XSLT stylesheet:" msgstr "Bir XSLT Sayfa Yönergesi (Stylesheet) Kullan:" #: sitemap-ui.php:892 msgid "Disable this option if you get garbled content or encoding errors in your sitemap." msgstr "Site haritanızda bozuk içerik ve ya kodlama hataları alırsanız bu seçeneği iptal edin." #: sitemap-ui.php:890 msgid "Try to automatically compress the sitemap if the requesting client supports it." msgstr "Talep eden kullanıcının desteklemesi durumunda, site haritasını otomatik olarak sıkıştırmaya çalışın." #: sitemap-ui.php:885 msgid "in seconds, e.g. \"60\" or \"0\" for unlimited" msgstr "saniye olarak belirtin (örn. \"60\") (sınırsız için \"0\" kullanın)" #: sitemap-ui.php:885 msgid "Try to increase the execution time limit to:" msgstr "İşlemi gerçekleştirmek için gereken zaman sınırını şuna yükseltmeyi dene:" #: sitemap-ui.php:882 msgid "e.g. \"4M\", \"16M\"" msgstr "(örn. \"4M\", \"16M\")" #: sitemap-ui.php:882 msgid "Try to increase the memory limit to:" msgstr "Kullanılacak bellek sınırını şuna yükseltmeyi dene:" #: sitemap-ui.php:879 msgid "Advanced options:" msgstr "Gelişmiş seçenekler:" #: sitemap-ui.php:875 msgid "The virtual robots.txt generated by WordPress is used. A real robots.txt file must NOT exist in the blog directory!" msgstr "WordPress'in oluşturduğu sanal robots.txt dosyası kullanılacaktır; gerçek bir robots.txt dosyası kök dizinde BULUNMAMALIDIR!" #: sitemap-ui.php:871 msgid "Add sitemap URL to the virtual robots.txt file." msgstr "Sanal robots.txt dosyasına site haritası URL'ini ekle." #: sitemap-ui.php:866 msgid "No registration required, but you can join the <a href=\"%s\">Bing Webmaster Tools</a> to check crawling statistics." msgstr "Kayıt gerektirmez, ama <a href=\"%s\">Bing Webmaster Tools</a>'a katılarak taranma istatistiklerini görebilirsiniz." #: sitemap-ui.php:865 msgid "Notify Bing (formerly MSN Live Search) about updates of your Blog" msgstr "Blog'unuzun güncellenişini Bing'e bildir" #: sitemap-ui.php:861 msgid "No registration required, but you can join the <a href=\"%s\">Google Webmaster Tools</a> to check crawling statistics." msgstr "Kayıt gerektirmez, ama <a href=\"%s\">Google Webmaster Tools</a>'a katılarak crawl istatistiklerini görebilirsiniz." #: sitemap-ui.php:860 msgid "Notify Google about updates of your Blog" msgstr "Blog'unuzun güncellenimini Google'a bildir" #: sitemap-ui.php:856 sitemap-ui.php:879 sitemap-ui.php:901 sitemap-ui.php:913 msgid "Learn more" msgstr "Daha fazla" #: sitemap-ui.php:856 msgid "Update notification:" msgstr "Güncelleme bildirisi:" #: sitemap-ui.php:854 msgid "Basic Options" msgstr "Temel Ayarlar" #: sitemap-ui.php:838 msgid "Since you are using Nginx as your web-server, please configure the following rewrite rules in case you get 404 Not Found errors for your sitemap:" msgstr "Eğer sunucu olarak Nginx kullanıyorsanız site haritanız için 404 Bulunamadı hatalarını almanız durumunda lütfen aşağıdaki üzerine yazma kurallarını düzenleyin:" #: sitemap-ui.php:837 msgid "Webserver Configuration" msgstr "Webserver Ayarları" #: sitemap-ui.php:829 msgid "If you like the plugin, please <a target=\"_blank\" href=\"%s\">rate it 5 stars</a> or <a href=\"%s\">donate</a> via PayPal! I'm supporting this plugin since over 9 years! Thanks a lot! :)" msgstr "Eğer bu eklentiyi beğendiyseniz, lütfen <a target=\"_blank\" href=\"%s\">5 yıldız olarak derecelendirin</a> ve ya PayPal üzerinden <a href=\"%s\">bağışta</a> bulunun! Bu eklentiye 9 yıldan fazladır çalışıyorum! Çok teşekkürler! :)" #: sitemap-ui.php:825 msgid "If you encounter any problems with your sitemap you can use the <a href=\"%d\">debug function</a> to get more information." msgstr "Eğer site haritanızla ilgili bir sorunla karşılaşırsanız, daha fazla bilgi almak için <a href=\"%d\">hata konsolu</a>'nu kullanabilirsiniz." #: sitemap-ui.php:813 msgid "There was a problem while notifying %name%. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">View result</a>" msgstr "Burayı bilgilendirmede bir hata var: %name%. Sonuçları görmek için: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">burayı tıklayın</a>" #: sitemap-ui.php:810 msgid "It took %time% seconds to notify %name%, maybe you want to disable this feature to reduce the building time." msgstr "Burayı bilgilendirmek %name%, şu kadar saniye sürdü: %time% ; belki bu süreyi azaltmak için bu özelliği kaldırabilirsiniz." #: sitemap-ui.php:807 msgid "%s was <b>successfully notified</b> about changes." msgstr "%s değişiklikler hakkında <b>başarılı bir şekilde bilgilendirildi</b>." #: sitemap-ui.php:798 msgid "Search engines haven't been notified yet. Write a post to let them know about your sitemap." msgstr "Arama motorlarına henüz bilgilendirme yapılmamıştır.Arama motorlarına bilgilendirme yapmak için yazı yazın" #: sitemap-ui.php:795 msgid "The URL to your sitemap index file is: <a href=\"%s\">%s</a>." msgstr "Site haritası dizin dosyasına URL :<a href=\"%s\">%s</a>." #: sitemap-ui.php:792 msgid "There is still a sitemap.xml or sitemap.xml.gz file in your blog directory. Please delete them as no static files are used anymore or <a href=\"%s\">try to delete them automatically</a>." msgstr "Blogunuzun dizininde bir sitemap.xml veya sitemap.xml.gz dosyası var . statik dosyalar bunları otomatik olarak <a href=\"%s\">try to delete them automatically</a>. kullandığı için silin" #: sitemap-ui.php:781 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" #: sitemap-ui.php:781 msgid "Support Topics have been disabled. Enable them to see useful information regarding this plugin. No Ads or Spam!" msgstr "Destek konuları etkisizleştirilmiş. Bu eklenti ile ilgili yararlı bilgilere ulaşmak için etkinleştirin. Reklam ya da Spam yok!" #: sitemap-ui.php:778 msgid "No support topics available or an error occurred while fetching them." msgstr "Destek konusu yok ya da getirilirken bir hata oluştu." #: sitemap-ui.php:760 msgid "Disable" msgstr "Etkisizleştir" #: sitemap-ui.php:756 msgid "Recent Support Topics / News" msgstr "Güncel destek konuları / haberler" #: sitemap-ui.php:749 msgid "Result of the last ping, started on %date%." msgstr "Son bildirimin sonucu, %date% tarihinde başlamıştı." #: sitemap-ui.php:745 msgid "Search engines haven't been notified yet" msgstr "Arama motorları henüz bilgilendirilmedi" #: sitemap-ui.php:725 msgid "Thanks for your support!" msgstr "Desteğiniz için teşekkürler!" #: sitemap-ui.php:722 msgid "Hide this list" msgstr "Bu listeyi sakla" #: sitemap-ui.php:720 msgid "List of the donors" msgstr "Bağış Yapanların Listesi:" #: sitemap-ui.php:717 msgid "Recent Donations:" msgstr "Son Bağışlar:" #: sitemap-ui.php:714 msgid "My Sitemaps FAQ" msgstr "Bu Eklentinin SSS'si" #: sitemap-ui.php:713 msgid "Official Sitemaps FAQ" msgstr "Resmi Sitemap SSS'si" #: sitemap-ui.php:712 msgid "Sitemaps Protocol" msgstr "Site Haritası Protokolü" #: sitemap-ui.php:710 msgid "Webmaster Center Blog" msgstr "Webmaster Merkezi Blog'u" #: sitemap-ui.php:707 msgid "Search Blog" msgstr "Search Blog" #: sitemap-ui.php:705 msgid "Webmaster Blog" msgstr "Webmaster Blog'u" #: sitemap-ui.php:704 sitemap-ui.php:709 msgid "Webmaster Tools" msgstr "Webmaster Araçları" #: sitemap-ui.php:703 msgid "Sitemap Resources:" msgstr "Site Haritası Kaynakları:" #: sitemap-ui.php:700 msgid "translator_url" msgstr "http://beyn.org" #: sitemap-ui.php:700 msgid "translator_name" msgstr "Eklenti Çevirmeni: Barış Ünver" #: sitemap-ui.php:699 msgid "My Amazon Wish List" msgstr "Amazon Wish List'im" #: sitemap-ui.php:698 msgid "Donate with PayPal" msgstr "PayPal ile Bağış Yap" #: sitemap-ui.php:696 msgid "Report a Bug" msgstr "Bir Hata Raporla" #: sitemap-ui.php:695 msgid "Support Forum" msgstr "Destek Forumu" #: sitemap-ui.php:694 msgid "Notify List" msgstr "Bildiri listesi" #: sitemap-ui.php:693 msgid "Help / FAQ" msgstr "Yardım / SSS" #: sitemap-ui.php:692 msgid "Suggest a Feature" msgstr "Bir Özellik Öner" #: sitemap-ui.php:691 msgid "Plugin Homepage" msgstr "Eklenti Anasayfası" #: sitemap-ui.php:690 msgid "About this Plugin:" msgstr "Bu Eklenti Hakkında:" #: sitemap-ui.php:675 msgid "Your blog is currently blocking search engines! Visit the <a href=\"%s\">Reading Settings</a> to change this." msgstr "Blogunuz arama motorlarını engelliyor! <a href=“%s”>Okuma ayarları</a> sayfasını ziyaret edip bu ayarı değiştirin." #: sitemap-ui.php:526 msgid "Don't show this anymore" msgstr "Bunu artık gösterme" #: sitemap-ui.php:526 msgid "Thanks for using this plugin! You've installed this plugin some time ago. If it works and your are satisfied, why not <a href=\"%s\">rate it</a> and <a href=\"%s\">recommend it</a> to others? :-)" msgstr "Bu eklentiyi kullandığınız için teşekkürler! Eklentiyi kuralı bir ayı geçmiş. Eğer çalışıyorsa ve sonuçlardan memnunsanız <a href=\"%s\">oy verip</a>, <a href=\"%s\">başkalarına önerir misiniz?</a>? :-)" #: sitemap-ui.php:519 msgid "No thanks, please don't bug me anymore!" msgstr "Yok teşekkürler, lütfen beni bir daha rahatsız etme!" #: sitemap-ui.php:519 msgid "Sure, but I already did!" msgstr "Olur ama ben çoktan yaptım!" #: sitemap-ui.php:519 msgid "Thanks for using this plugin! You've installed this plugin over a month ago. If it works and you are satisfied with the results, isn't it worth at least a few dollar? <a href=\"%s\">Donations</a> help me to continue support and development of this <i>free</i> software! <a href=\"%s\">Sure, no problem!</a>" msgstr "Bu eklentiyi kullandığınız için teşekkürler! Eklentiyi kuralı bir ayı geçmiş. Eğer çalışıyorsa ve sonuçlardan memnunsanız bir kaç doları hak etmedi mi? <a href=“%s”>Bağışlar</a> bölümünden bu <i>ücretsiz</i> yazılımı destekleyebilirsiniz! <a href=“%s”>Tabii, problem değil!</a>" #: sitemap-ui.php:513 msgid "Hide this notice" msgstr "Bu bildiriyi sakla" #: sitemap-ui.php:513 msgid "Thank you very much for your donation. You help me to continue support and development of this plugin and other free software!" msgstr "Bağışınız için çok teşekkürler. Bu eklenti üzerinde çalışmam ve destek sunabilmem için yardım sağlamış oldunuz!" #: sitemap-ui.php:470 msgid "Ping was executed, please see below for the result." msgstr "Ping çalıştırıldı, sonuç için aşağıya bakınız." #: sitemap-ui.php:453 msgid "All done!" msgstr "Her şey tamam!" #: sitemap-ui.php:431 msgid "The plugin is notifying the selected search engines about your main sitemap and all sub-sitemaps. This might take a minute or two." msgstr "Ana site haritanız ve alt site haritalarınız için seçili arama motorları bilgilendirildi. Bu bir ya da iki dakika sürebilir." #: sitemap-ui.php:430 msgid "Notify Search Engines about all sitemaps" msgstr "Tüm site haritaları hakkında arama motorlarını bilgilendir" #: sitemap-ui.php:393 msgid "The old files were successfully deleted." msgstr "Eski dosyalar başarıyla silindi." #: sitemap-ui.php:391 msgid "The old files could NOT be deleted. Please use an FTP program and delete them by yourself." msgstr "Eski dosyalar SİLİNEMEDİ. Lütfen bir FTP programı ile kendiniz silin." #: sitemap-ui.php:381 msgid "The default configuration was restored." msgstr "Varsayılan seçenekler yüklendi" #: sitemap-ui.php:373 msgid "Error while saving pages" msgstr "Sayfalar kaydedilirken hata oluştu" #: sitemap-ui.php:372 msgid "Pages saved" msgstr "Sayfalar kaydedildi" #: sitemap-ui.php:369 msgid "Error while saving options" msgstr "Seçenekler kaydedilirken hata oluştu" #: sitemap-ui.php:368 msgid "Configuration updated" msgstr "Ayarlar kaydedildi" #: sitemap-ui.php:181 sitemap-ui.php:671 msgid "XML Sitemap Generator for WordPress" msgstr "Wordpress için XML Site Haritası Oluşturucusu" #: sitemap-loader.php:236 msgid "Donate" msgstr "Bağış" #: sitemap-loader.php:235 msgid "Support" msgstr "Destek" #: sitemap-loader.php:234 msgid "FAQ" msgstr "SSS" #: sitemap-loader.php:233 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: sitemap-loader.php:206 msgid "XML-Sitemap" msgstr "XML-Sitemap" #: sitemap-loader.php:206 msgid "XML-Sitemap Generator" msgstr "XML Site Haritası Oluşturucusu" #: sitemap-core.php:784 msgid "Never" msgstr "Hiçbir zaman" #: sitemap-core.php:783 msgid "Yearly" msgstr "Yılda bir" #: sitemap-core.php:782 msgid "Monthly" msgstr "Ayda bir" #: sitemap-core.php:781 msgid "Weekly" msgstr "Haftada bir" #: sitemap-core.php:780 msgid "Daily" msgstr "Günde bir" #: sitemap-core.php:779 msgid "Hourly" msgstr "Saatte bir" #: sitemap-core.php:778 msgid "Always" msgstr "Her zaman" #: sitemap-core.php:618 msgid "Uses the average comment count to calculate the priority" msgstr "Önceliği hesaplamak için yazıların ortalama yorum sayısını kullanır" #: sitemap-core.php:608 msgid "Comment Average" msgstr "Yorum Ortalaması" #: sitemap-core.php:557 msgid "Uses the number of comments of the post to calculate the priority" msgstr "Önceliği belirlemek için yazıya yapılmış yorum sayısını kullanır" #: sitemap-core.php:547 msgid "Comment Count" msgstr "Yorum sayımı"