trAvis - MANAGER
Edit File: wp-maintenance-mode-sv_SE.po
# Translation of Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release) in Swedish # This file is distributed under the same license as the Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-11-27 11:24:23+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release)\n" #: views/settings.php:197 msgid "You are using a custom template from your theme/child theme folder." msgstr "Du använder en anpassad mall från en mapp från ditt tema/barntema." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:211 msgid "Maintenance mode" msgstr "Underhållsläge" #: views/network-settings.php:25 msgid "Enable network mode" msgstr "Aktivera nätverksläge" #: views/network-settings.php:36 msgid "Activated on all sites" msgstr "Aktiverat på alla webbplatser" #: views/network-settings.php:37 msgid "Deactivated for all sites" msgstr "Inaktiverat för alla webbplatser" #: views/wizard.php:71 msgid "Image and speed optimisation" msgstr "Bild- och hastighetsoptimering" #: views/wizard.php:37 msgid "Pick your template below, you can always customise it later." msgstr "Välj din mall nedan, du kan alltid anpassa den senare." #: views/wizard.php:22 msgid "Select the type of page you want" msgstr "Välj typen av sida du vill ha" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1250 msgid "Learn more about Otter." msgstr "Lär dig mer om Otter." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:211 views/wizard.php:90 msgid "I don’t want to use a template" msgstr "Jag vill inte använda en mall" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:208 msgid "I don’t want to use a Coming Soon Template" msgstr "Jag vill inte använda en mall för ”Kommer snart”" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:207 msgid "I don’t want to use a Maintenance Template" msgstr "Jag vill inte använda en mall för ”Underhåll”" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:209 msgid "I don’t want to use a Landing Page Template" msgstr "Jag vill inte använda en mall för ”Landningssida”" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:226 msgid "Coming Soon Page" msgstr "Sida ”Kommer snart”" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:212 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:228 msgid "Landing Page" msgstr "Målsida" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:330 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:331 msgid "LightStart" msgstr "LightStart" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1053 msgid "LightStart template" msgstr "LightStart-mall" #. Plugin Name of the plugin msgid "LightStart - Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder" msgstr "LightStart - Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder" #: views/settings.php:305 msgid "Import template" msgstr "Importera mall" #: views/settings.php:242 msgid "All Templates" msgstr "Alla mallar" #: views/settings.php:238 msgid "Pick a template" msgstr "Välj en mall" #: views/settings.php:224 msgid "Edit page" msgstr "Redigera sida" #: views/settings.php:206 views/settings.php:216 msgid "Select page" msgstr "Välj sida" #: views/wizard.php:113 msgid "Go to settings" msgstr "Gå till inställningar" #: views/wizard.php:112 msgid "View page" msgstr "Visa sida" #: views/wizard.php:109 msgid "Your page is ready!" msgstr "Din sida är klar!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:210 msgid "Coming Soon" msgstr "Kommer snart" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:200 msgid "Go back" msgstr "Gå tillbaka" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:199 views/wizard.php:89 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:197 msgid "Import this template?" msgstr "Importera denna mall?" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:194 msgid "Go to Settings" msgstr "Gå till inställningar" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:193 msgid "Go to page" msgstr "Gå till sida" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:191 msgid "The template has been imported!" msgstr "Mallen har importerats!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:164 msgid "Invalid email, please try again." msgstr "Ogiltig e-post, försök igen." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:163 msgid "Done" msgstr "Klart" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:162 msgid "Importing" msgstr "Importerar" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:160 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Något gick fel, försök igen." #: views/wizard.php:103 msgid "I'll skip for now, thanks!" msgstr "Jag hoppar över nu, tack!" #: views/wizard.php:101 msgid "Sign me up" msgstr "Registrera mig" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:818 msgid "Empty field: category." msgstr "Tomt fält: kategori." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:772 msgid "Empty field: email" msgstr "Tomt fält: e-post" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:167 msgid "Your coming soon page is ready!" msgstr "Din sida för ”Kommer snart” är klar!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:166 msgid "Your maintenance page is ready!" msgstr "Din sida för ”Underhåll” är klar!" #: views/settings.php:257 msgid "<b>Note</b>: You need at least WP 5.8 to use new generation maintenance pages." msgstr "<b>Obs</b>: Du behöver minst WP 5.8 för att använda den nya generationens underhållssidor." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1034 msgid "<strong>Action required</strong>: you don't have a page as Maintenance page. Visit <a href=\"%s\">settings page</a> to select one." msgstr "<strong>Åtgärd krävs</strong>: du har ingen sida som underhållssida. Besök <a href=\"%s\">inställningssidan</a> för att välja en." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:192 msgid "The template has been imported to a new draft page. You can take a look and enable it from plugin settings." msgstr "Mallen har importerats till en ny utkastsida. Du kan ta en titt och aktivera den från tilläggsinställningarna." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:161 msgid "Doing some magic..." msgstr "Gör något magiskt …" #: views/wizard.php:97 msgid "Stay in the loop!" msgstr "Håll dig informerad!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:835 msgid "The source filed must not be empty." msgstr "Källfilen kan inte vara tom." #. Author URI of the plugin msgid "https://themeisle.com/" msgstr "https://themeisle.com/" #. Author of the plugin msgid "Themeisle" msgstr "Themeisle" #: views/settings.php:475 msgid "Custom CSS" msgstr "Anpassad CSS" #: views/settings.php:430 msgid "Choose Background" msgstr "Välj bakgrund" #: views/settings.php:429 msgid "Upload Background" msgstr "Ladda upp bakgrund" #: views/settings.php:426 msgctxt "upload background button" msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: views/settings.php:384 msgid "Footer links" msgstr "Sidfotslänkar" #. translators: shortcode tag #: views/settings.php:366 msgid "%s - display a login form" msgstr "%s – visa ett inloggningsformulär" #: views/settings.php:358 msgid "See available shortcodes" msgstr "Se tillgängliga kortkoder" #: views/settings.php:357 msgid "Hide available shortcodes" msgstr "Dölj tillgängliga kortkoder" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1352 msgid "Something happened! Please try again later." msgstr "Något hände! Försök igen senare." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:748 msgctxt "<meta> keywords default" msgid "Maintenance Mode" msgstr "Underhållsläge" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:258 msgctxt "heading default" msgid "Maintenance mode" msgstr "Underhållsläge" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:257 msgctxt "<title> default" msgid "Maintenance mode" msgstr "Underhållsläge" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:204 msgctxt "image_uploader default button_text" msgid "Choose Image" msgstr "Välj bild" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:203 msgctxt "image_uploader default title" msgid "Upload Image" msgstr "Ladda upp bild" #: views/settings.php:853 msgctxt "upload avatar button" msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: views/settings.php:856 msgid "Upload Avatar" msgstr "Ladda upp profilbild" #: views/settings.php:857 msgid "Choose picture" msgstr "Välj bild" #: views/settings.php:479 msgid "Do not add <style> tags." msgstr "Lägg inte till <style>-taggar." #: views/settings.php:388 msgid "\"Dashboard\" and \"Privacy Policy\" links." msgstr "Länkar för ”Adminpanel” och ”Integritetspolicy”." #: views/sidebar.php:36 msgid "Recommended" msgstr "Rekommenderat" #: views/maintenance.php:211 msgctxt "contact form" msgid "I've read and agree with the site's privacy policy" msgstr "Jag har läst och godkänner webbplatsens integritetspolicy" #: views/maintenance.php:128 msgctxt "subscribe form" msgid "I've read and agree with the site's privacy policy" msgstr "Jag har läst och godkänner webbplatsens integritetspolicy" #. translators: Google Analytics documentation url #: views/settings.php:788 msgid "Read about IP anonymization on <a href=\"%s\" rel=\"noreferrer\" target=\"_blank\">Google Analytics</a> docs. It is always enabled on Google Analytics 4." msgstr "Läs om IP-anonymisering i <a href=\"%s\" rel=\"noreferrer\" target=\"_blank\">Google Analytics</a>-dokumentation. Det är alltid aktiverat i Google Analytics 4." #: views/settings.php:469 msgid "Other" msgstr "Övrigt" #: views/settings.php:949 msgctxt "response for message 7" msgid "Visitor's response will be here." msgstr "Besökarens svar kommer vara här." #: views/settings.php:900 msgctxt "response for message 3" msgid "Visitor's response will be here." msgstr "Besökarens svar kommer vara här." #: views/settings.php:966 msgctxt "response for message 8 (click on button one)" msgid "Visitor's response will be here." msgstr "Besökarens svar kommer vara här." #: views/settings.php:824 msgid "If you want to see the list of subscribers, go to Modules » Subscribe » Export as CSV." msgstr "Om du vill se listan med prenumeranter går du till Moduler » Prenumerera » Exportera som CSV." #: views/settings.php:1065 msgid "Subscribe form 'tail'" msgstr "”Slutkläm” i prenumerationsformulär" #: views/settings.php:1060 views/settings.php:1069 msgid "This will be shown together with the acceptance checkbox below the form" msgstr "Detta kommer att visas tillsammans med en kryssruta för samtycke nedanför formuläret" #: views/settings.php:1056 msgid "Contact form 'tail'" msgstr "”Slutkläm” i kontaktformulär" #: views/settings.php:1034 msgid "P. Policy page link" msgstr "Länk t. integritetspolicy" #: views/settings.php:1029 msgid "Label the link that will be shown on frontend footer" msgstr "Sätt ett namn på denn länk som kommer att visas i sidfoten i front-end" #: views/settings.php:1025 msgid "Link name" msgstr "Länknamn" #: views/settings.php:1011 msgid "Here we added some generic texts that you may want to review, change or remove." msgstr "Här har vi lagt till några allmänna texter som du kan behöva granska, ändra eller ta bort." #: views/settings.php:1010 msgid "To make the plugin GDPR compliant, fill in the details and enable this section." msgstr "För att göra detta tillägg GDPR-kompatibelt behöver du fylla i uppgifterna och aktivera denna sektion." #: views/settings.php:66 msgid "GDPR" msgstr "GDPR" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:329 msgid "This form collects your email so that we can add you to our newsletter list. Check out our <a href=\"#\">Privacy Policy</a> page to fully understand how we protect and manage your submitted data." msgstr "Detta formulär ber om din e-postadress för att vi ska kunna lägga till dig i sändlistan för vårt nyhetsbrev. Läs vår <a href=\"#\">integritetspolicy</a> för att ta reda på hur vi skyddar och hanterar de uppgifter du skickat in." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:328 msgid "This form collects your name and email so that we can reach you back. Check out our <a href=\"#\">Privacy Policy</a> page to fully understand how we protect and manage your submitted data." msgstr "Detta formulär ber om ditt namn och din e-postadress för att vi ska kunna kontakta dig. Läs vår <a href=\"#\">integritetspolicy</a> för att ta reda på hur vi skyddar och hanterar de uppgifter du skickat in." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:325 msgid "Privacy Policy" msgstr "Integritetspolicy" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1218 msgid "No privacy features detected for your WordPress version. Update WordPress to get this field automatically filled in or type in the URL that points to your privacy policy page." msgstr "För din version av WordPress hittades inga integritetsfunktioner. Uppdatera WordPress för att detta fält ska fyllas i automatiskt eller skriv in vilken URL som pekar på er integritetspolicy." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1205 msgid "Your WordPress version supports Privacy settings but you haven't set any privacy policy page yet. Go to Settings ➡ Privacy to set one." msgstr "Din WordPress-version har stöd för integritetsinställningar, men du har ännu inte konfigurerat någon sida för integritetspolicy. Du kan göra det under Inställningar ➡ Integritet." #: views/settings.php:377 msgid "This text will not be shown when the bot feature is enabled." msgstr "Den här texten kommer inte visas när bot-funktionen är aktiverad." #: views/settings.php:988 msgid "Message 10" msgstr "Meddelande 10" #: views/settings.php:980 msgid "Message 9" msgstr "Meddelande 9" #: views/settings.php:972 msgid "(click on button two)" msgstr "(klicka på knapp två)" #: views/settings.php:954 views/settings.php:980 views/settings.php:988 msgid "(click on button one)" msgstr "(klicka på knapp ett)" #: views/settings.php:954 views/settings.php:972 msgid "Message 8" msgstr "Meddelande 8" #: views/settings.php:947 msgid "Edit button two" msgstr "Redigera knapp två" #: views/settings.php:943 msgid "Edit button one" msgstr "Redigera knapp ett" #: views/settings.php:930 msgid "Message 7" msgstr "Meddelande 7" #: views/settings.php:922 msgid "Message 6" msgstr "Meddelande 6" #: views/settings.php:914 msgid "Message 5" msgstr "Meddelande 5" #: views/settings.php:906 msgid "Message 4" msgstr "Meddelande 4" #: views/settings.php:901 views/settings.php:967 msgid "Edit the placeholder's text" msgstr "Redigera platshållarens text" #: views/settings.php:896 views/settings.php:938 views/settings.php:962 msgid "Response" msgstr "Svar" #: views/settings.php:888 msgid "Message 3" msgstr "Meddelande 3" #: views/settings.php:880 msgid "Message 2" msgstr "Meddelande 2" #: views/settings.php:872 msgid "Message 1" msgstr "Meddelande 1" #: views/settings.php:866 msgid "Customize Messages" msgstr "Anpassa meddelanden" #: views/settings.php:860 msgid "A 512 x 512 px will work just fine." msgstr "En 512x512 px fungerar bra." #: views/settings.php:847 msgid "Upload avatar" msgstr "Ladda upp avatar" #: views/settings.php:842 msgid "This name will appear when the bot is typing." msgstr "Detta namn kommer att visas när boten skriver." #: views/settings.php:823 msgid "It is also ok if you don't fill in all the conversation steps if you don't need to." msgstr "Det är också okej om du inte fyller i alla konversationsstegen om du inte behöver." #: views/settings.php:822 msgid "You may also want to use these wildcards: {bot_name} and {visitor_name} to make the conversation even more realistic." msgstr "Du vill kanske även använda jokertecknen {bot_name} och {visitor_name} för att göra konversationen ännu mer realistisk." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:800 msgid "Please type in a valid email address." msgstr "Ange en giltig e-postadress." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:799 msgid "Please type in your name." msgstr "Ange ditt namn." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:319 msgid "Boring" msgstr "Tråkigt" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:318 msgid "Tell me more" msgstr "Berätta mer" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:314 msgid "Have a great day!" msgstr "Ha en bra dag!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:313 msgid "Got it! Thank you and see you soon here!" msgstr "Förstått! Tack och ses snart här!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:311 msgid "Cool! Please leave your email here and I will send you a message when it's ready." msgstr "Häftigt! Ange din e-postadress så kommer jag att skicka ett meddelande när den är klar." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:310 msgid "Would you like to be first to see it?" msgstr "Vill du vara bland de första att se den?" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:309 msgid "I know, you are very excited to see it, but we need a few days to finish it." msgstr "Jag vet att du väldigt gärna vill se den, men vi behöver några dagar för att göra klart den." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:307 msgid "Nice to meet you here, {visitor_name}!" msgstr "Trevligt att träffa dig här, {visitor_name}!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:306 msgid "What is your name?" msgstr "Vad är ditt namn?" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:305 msgid "I have just a few questions." msgstr "Jag har bara några korta frågor." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:304 msgid "Hey! My name is {bot_name}, I'm the owner of this website and I'd like to be your assistant here." msgstr "Hej! Jag heter {bot_name}, jag är ägare till denna webbplats och jag skulle vilja vara din assistent här." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:941 msgid "WPMM: The file data.js could not be written, the bot will not work correctly." msgstr "WPMM: Filen data.js kunde inte skrivas, boten kommer inte fungera korrekt." #: views/settings.php:1051 msgid "Choose how the link will open." msgstr "Välj hur länken ska öppnas." #: views/settings.php:776 msgid "Enable IP anonymization?" msgstr "Aktivera IP-anonymisering?" #. translators: number of subscribers #: views/settings.php:575 views/settings.php:745 msgctxt "settings page" msgid "You have %d subscriber" msgid_plural "You have %d subscribers" msgstr[0] "Du har %d prenumerant" msgstr[1] "Du har %s prenumeranter" #. translators: number of subscribers #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:311 msgctxt "ajax response" msgid "You have %d subscriber" msgid_plural "You have %d subscribers" msgstr[0] "Du har %d prenumerant" msgstr[1] "Du har %s prenumeranter" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:308 msgid "How you can see, our website will be launched very soon." msgstr "Som du kan se kommer vår webbplats snart att lanseras." #: views/settings.php:1044 msgid "P. Policy link target" msgstr "Länkmål för integritetspolicy" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1215 msgid "Your Privacy page is pointing to a different URL in WordPress settings. If that's correct ignore this message, otherwise UPDATE VALUE TO NEW URL" msgstr "I inställningarna för WordPress pekar sidan för integritetspolicy på en annan URL. Du kan ignorera detta meddelande om det är korrekt, annars UPPDATERA VÄRDET TILL NY URL" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:317 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:802 msgid "Type your name here…" msgstr "Skriv ditt namn här …" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:320 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:803 msgid "Type your email here…" msgstr "Skriv din e-post här …" #: views/settings.php:838 msgid "Bot Name" msgstr "Robotens namn" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:312 msgid "Sad to hear that, {visitor_name} :( See you next time…" msgstr "Tråkigt att höra detta {visitor_name} :( Ses nästa gång …" #: views/settings.php:58 msgid "Manage Bot" msgstr "Hantera bot" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:253 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:300 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:385 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:618 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:655 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:689 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:743 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:763 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:809 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:840 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:866 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1084 msgid "The nonce field must not be empty." msgstr "Fältet för engångskod får inte vara tomt." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:258 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:305 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:395 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:628 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:660 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:694 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:748 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:768 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:814 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:845 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:871 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1089 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1292 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1320 msgid "Security check." msgstr "Säkerhetskontroll." #: views/settings.php:803 msgid "Allowed formats: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX, G-XXXXXXXX. Eg: UA-12345678-1 is valid" msgstr "Tillåtna format: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX, G-XXXXXXXX. Till exempel: UA-12345678-1 är giltigt" #. translators: link to plugin reviews page on wp.org #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1137 msgid "If you like <strong>Lightstart</strong> please leave us a %s rating. A huge thank you from WP Maintenance Mode makers in advance!" msgstr "Om du gillar <strong>WP Maintenance Mode</strong>, vänligen lämna ett %s-betyg. Ett stort tack från skaparna bakom WP Maintenance Mode i förväg!" #: views/contact.php:103 msgid "Content:" msgstr "Innehåll:" #: views/contact.php:88 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #: views/contact.php:76 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #. translators: name of the blog #: views/contact.php:54 msgid "You have been contacted via %s." msgstr "Du har blivit kontaktad via %s." #: views/settings.php:581 views/settings.php:751 msgid "Empty subscribers list" msgstr "Tom prenumerantlista" #: views/settings.php:119 msgid "Which user role is allowed to access the frontend of the website? Administrators will always have access." msgstr "Vilken användarroll tillåts åtkomst till front-end för denna webbplats? Administratörer kommer alltid ha åtkomst." #: views/settings.php:106 msgid "Which user role is allowed to access the backend of the website? Administrators will always have access." msgstr "Vilken användarroll tillåts åtkomst till back-end för denna webbplats? Administratörer kommer alltid ha åtkomst." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1081 msgid "Notice key cannot be empty." msgstr "Meddelandenyckel får inte vara tom." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:401 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:634 msgid "The tab slug must exist." msgstr "Fliken slug måste finnas." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:390 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:623 msgid "The tab slug must not be empty." msgstr "Flikens slug får inte vara tom." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:249 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:296 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:380 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:613 msgid "You do not have access to this resource." msgstr "Du har inte åtkomst till denna resurs." #: views/settings.php:101 views/settings.php:114 msgid "Select role(s)" msgstr "Välj roll/roller" #: views/maintenance.php:126 views/maintenance.php:190 #: views/maintenance.php:193 views/maintenance.php:201 #: views/maintenance.php:209 msgid "This field is required." msgstr "Detta fält är obligatoriskt." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:974 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:280 msgid "Notify me when it's ready" msgstr "Meddela mig när sidan är färdig" #. translators: plugin settings url #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:462 msgid "WP Maintenance Mode plugin was relaunched and you MUST revise <a href=\"%s\">settings</a>." msgstr "Tillägget WP Underhållsläge återlanserades nyligen med massa nya <a href=\"%s\">inställningar</a>." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:734 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Underhållsläge" #: views/maintenance.php:121 views/settings.php:542 views/settings.php:732 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" #: views/maintenance.php:190 views/sidebar.php:16 msgid "Name" msgstr "Namn" #: views/maintenance.php:193 msgid "E-mail" msgstr "E-post" #: views/maintenance.php:201 msgid "Your message" msgstr "Ditt meddelande" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:804 views/maintenance.php:220 msgid "Send" msgstr "Skicka" #: views/maintenance.php:227 msgid "Contact us" msgstr "Kontakta oss" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1263 msgid "Settings saved." msgstr "Inställningarna sparades." #: views/settings.php:38 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: views/settings.php:45 msgid "Design" msgstr "Design" #: views/settings.php:51 msgid "Modules" msgstr "Moduler" #: views/network-settings.php:33 views/settings.php:77 views/settings.php:829 #: views/settings.php:1016 msgid "Status" msgstr "Status" #: views/settings.php:80 views/settings.php:832 views/settings.php:1019 msgid "Activated" msgstr "Aktiverad" #: views/settings.php:86 msgid "Bypass for Search Bots" msgstr "Låt sökrobotar gå förbi" #: views/settings.php:90 views/settings.php:161 views/settings.php:174 #: views/settings.php:508 views/settings.php:552 views/settings.php:599 #: views/settings.php:703 views/settings.php:769 views/settings.php:780 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: views/settings.php:91 views/settings.php:162 views/settings.php:175 #: views/settings.php:509 views/settings.php:553 views/settings.php:600 #: views/settings.php:704 views/settings.php:770 views/settings.php:781 msgid "No" msgstr "Nej" #: views/settings.php:93 msgid "Allow Search Bots to bypass maintenance mode?" msgstr "Tillåt sökrobotar att gå förbi underhållsläget? " #: views/settings.php:124 msgid "Robots Meta Tag" msgstr "Robots meta-tagg" #: views/settings.php:131 msgid "The robots meta tag lets you use a granular, page-specific approach to control how an individual page should be indexed and served to users in search results." msgstr "Metataggen för sökrobotar låter dig använda ett granulärt, sidspecifikt tillvägagångssätt för att kontrollera hur en enskild sida ska indexeras och visas för användare i sökresultat. " #: views/settings.php:136 msgid "Redirection" msgstr "Omdirigering" #: views/settings.php:145 msgid "Exclude" msgstr "Exkludera" #: views/settings.php:164 msgid "Do you want to see notices when maintenance mode is activated?" msgstr "Vill du se ett meddelande när underhållsläget är aktiverat?" #: views/settings.php:185 views/settings.php:486 views/settings.php:811 #: views/settings.php:999 views/settings.php:1077 msgid "Reset settings" msgstr "Återställ inställningar" #: views/settings.php:320 msgid "Title (HTML tag)" msgstr "Titel (HTML-tagg)" #: views/settings.php:328 msgid "Heading" msgstr "Rubrik" #: views/settings.php:337 views/settings.php:559 msgid "Text" msgstr "Text" #: views/settings.php:394 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: views/settings.php:400 msgid "Choose type" msgstr "Välj typ" #: views/settings.php:405 msgid "Uploaded background" msgstr "Uppladdad bakgrund" #: views/settings.php:406 msgid "Predefined background" msgstr "Fördefinierad bakgrund" #: views/settings.php:412 msgid "Choose color" msgstr "Välj färg" #: views/settings.php:420 msgid "Upload background" msgstr "Ladda upp bakgrund" #: views/settings.php:438 msgid "Choose background" msgstr "Välj bakgrund" #: views/settings.php:498 msgid "Countdown" msgstr "Nedräkning" #: views/settings.php:504 msgid "Show countdown?" msgstr "Visa nedräkning?" #: views/settings.php:515 msgid "Start date" msgstr "Startdatum" #: views/settings.php:523 msgid "Countdown (remaining time)" msgstr "Nedräkning (återstående tid)" #: views/settings.php:526 msgid "Days" msgstr "Dagar" #: views/settings.php:527 msgid "Hours" msgstr "Timmar" #: views/settings.php:528 msgid "Minutes" msgstr "Minuter" #: views/settings.php:533 msgid "Color" msgstr "Färg" #: views/settings.php:548 msgid "Show subscribe?" msgstr "Visa prenumerationsknapp?" #: views/settings.php:568 views/settings.php:738 msgid "Stats" msgstr "Statistik" #: views/settings.php:580 views/settings.php:750 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportera som CSV" #: views/settings.php:589 msgid "Social Networks" msgstr "Sociala nätverk" #: views/settings.php:595 msgid "Show social networks?" msgstr "Visa sociala nätverk?" #: views/settings.php:693 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: views/settings.php:710 msgid "Email address" msgstr "E-postadress" #: views/settings.php:718 msgid "Effects" msgstr "Effekter" #: views/settings.php:723 msgid "Zoom - Zoomed" msgstr "Zoom" #: views/settings.php:724 msgid "Fold - Unfold" msgstr "Vik" #: views/sidebar.php:12 msgid "Plugin Info" msgstr "Information om tillägg" #: views/sidebar.php:22 msgid "Author" msgstr "Författare" #: views/sidebar.php:24 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: views/sidebar.php:25 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: views/settings.php:759 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: views/settings.php:799 msgid "Tracking code" msgstr "Spårningskod" #: views/settings.php:765 msgid "Use Google Analytics?" msgstr "Använd Google Analytics?" #: views/settings.php:611 views/settings.php:1049 msgid "Same page" msgstr "Samma sida" #: views/settings.php:610 views/settings.php:1048 msgid "New page" msgstr "Ny sida" #: views/settings.php:606 msgid "Links target?" msgstr "Länkmål?" #: views/settings.php:177 msgid "Do you want to add a link to the dashboard on your maintenance mode page?" msgstr "Vill du lägga till en länk till adminpanelen på din underhållssida?" #: views/loginform.php:17 msgid "Login" msgstr "Logga in" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1297 msgid "You successfully subscribed. Thanks!" msgstr "Din prenumeration registrerades. Tack! " #: views/maintenance.php:239 msgid "Dashboard" msgstr "Adminpanel" #: views/settings.php:170 msgid "Dashboard link" msgstr "Länk till adminpanel" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:260 msgid "<p>Sorry for the inconvenience.<br />Our website is currently undergoing scheduled maintenance.<br />Thank you for your understanding.</p>" msgstr "<p>Ursäkta besväret.<br />Vår hemsida genomgår för närvarande planerat underhåll.<br />Tack för din förståelse.</p>" #. translators: plugin settings url #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1008 msgid "The Maintenance Mode is <strong>active</strong>. Please don't forget to <a href=\"%s\">deactivate</a> as soon as you are done." msgstr "Underhållsläget är <strong>aktiverat</strong>. Glöm inte att <a href=\"%s\">inaktivera</a> det när du är klar." #: views/settings.php:81 views/settings.php:833 views/settings.php:1020 msgid "Deactivated" msgstr "Inaktiverad" #: views/settings.php:111 msgid "Frontend Role" msgstr "Roll för front-end" #: views/settings.php:98 msgid "Backend Role" msgstr "Roll för back-end" #: views/settings.php:404 msgid "Custom color" msgstr "Anpassad färg" #: views/settings.php:433 msgid "Backgrounds should have 1920x1280 px size." msgstr "En bakgrund bör vara minst 1920x1280 px stor." #: views/sidebar.php:23 msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: views/settings.php:699 msgid "Show contact?" msgstr "Visa kontakt?" #: views/network-settings.php:43 views/settings.php:184 views/settings.php:485 #: views/settings.php:810 views/settings.php:998 views/settings.php:1076 msgid "Save settings" msgstr "Spara inställningar" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1355 msgid "Your email was sent to the website administrator. Thanks!" msgstr "Ditt meddelande skickades till webbplatsen administratör. Tack! " #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1330 msgid "Message via contact" msgstr "Meddelande via kontakt" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1316 msgid "All fields required." msgstr "Alla fält obligatoriska." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1288 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1323 views/maintenance.php:193 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Ange en giltig e-postadress." #: views/settings.php:157 msgid "Notice" msgstr "Avisering" #: views/settings.php:613 msgid "Choose how the links will open." msgstr "Välj hur länkarna ska öppnas." #. translators: free photos url #: views/settings.php:445 msgid "* source <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Free Photos</a>" msgstr "* källa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Gratis foton</a>" #: views/maintenance.php:119 msgid "your e-mail..." msgstr "din e-post …" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:714 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:224 msgid "Maintenance Page" msgstr "Underhållssida" #: views/settings.php:722 msgid "Move top - Move bottom" msgstr "Flytta till toppen – flytta till botten"