trAvis - MANAGER
Edit File: wp-maintenance-mode-pt_PT.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Maintenance Mode 2.4.0\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-13 15:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 15:58+0300\n" "Last-Translator: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n" "Language-Team: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;" "esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-WPHeader: wp-maintenance-mode.php\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: .git\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: assets\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: node_modules\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: vendor\n" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:117 #, fuzzy msgctxt "image_uploader default title" msgid "Upload Image" msgstr "Carregar fundo" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:118 #, fuzzy #| msgid "Choose type" msgctxt "image_uploader default button_text" msgid "Choose Image" msgstr "Escolher tipo" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:157 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:195 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:242 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:440 msgid "You do not have access to this resource." msgstr "Não tem permissão para aceder a este recurso." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:202 #, php-format msgctxt "ajax response" msgid "You have %d subscriber" msgid_plural "You have %d subscribers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Plugin Name of the plugin/theme #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:217 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:218 msgid "WP Maintenance Mode" msgstr "WP Maintenance Mode" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:247 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:445 msgid "The nonce field must not be empty." msgstr "O campo nonce não pode estar vazio." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:252 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:450 msgid "The tab slug must not be empty." msgstr "A slug do separador não pode estar vazia." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:257 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:455 msgid "Security check." msgstr "Verificação de segurança." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:263 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:461 msgid "The tab slug must exist." msgstr "A slug do separador tem que existir." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:535 msgid "" "WPMM: The file data.js could not be written, the bot will not work correctly." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:568 msgid "Settings" msgstr "Definições" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:594 #, php-format msgid "" "The Maintenance Mode is <strong>active</strong>. Please don't forget to <a " "href=\"%s\">deactivate</a> as soon as you are done." msgstr "" "O modo de manutenção está <strong>activo</strong>. Por favor não se esqueça " "de <a href=\"%s\">desactivar</a> assim que termine." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:635 msgid "Notice key cannot be empty." msgstr "A notice key não pode estar vazia." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:683 #, php-format msgid "" "If you like <strong>WP Maintenance Mode</strong> please leave us a %s " "rating. A huge thank you from WP Maintenance Mode makers in advance!" msgstr "" "Se gosta do <strong>WP Maintenance Mode</strong> por favor deixe uma " "classificação de %s. Os criadores do WP Maintenance Mode agradecem-lhe desde " "já!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:722 msgid "" "Your WordPress version supports Privacy settings but you haven't set any " "privacy policy page yet. Go to Settings ➡ Privacy to set one." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:726 #, php-format msgid "" "The plugin detected this Privacy page: %s – <button>Use this url</button>" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:732 msgid "" "Your Privacy page is pointing to a different URL in WordPress settings. If " "that's correct ignore this message, otherwise UPDATE VALUE TO NEW URL" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:735 msgid "" "No privacy features detected for your WordPress version. Update WordPress to " "get this field automatically filled in or type in the URL that points to " "your privacy policy page." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:120 #, fuzzy #| msgid "Maintenance mode" msgctxt "<title> default" msgid "Maintenance mode" msgstr "Modo de manutenção" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:121 #, fuzzy #| msgid "Maintenance mode" msgctxt "heading default" msgid "Maintenance mode" msgstr "Modo de manutenção" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:123 msgid "" "<p>Sorry for the inconvenience.<br />Our website is currently undergoing " "scheduled maintenance.<br />Thank you for your understanding.</p>" msgstr "" "<p>Desculpe pela inconveniência.<br />O site está neste momento numa " "manutenção agendada.<br />Obrigado pela sua compreensão.</p>" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:142 msgid "Notify me when it's ready" msgstr "Notificar-me quando estiver disponível." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:166 msgid "" "Hey! My name is {bot_name}, I'm the owner of this website and I'd like to be " "your assistant here." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:167 msgid "I have just a few questions." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:168 msgid "What is your name?" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:169 msgid "Nice to meet you here, {visitor_name}!" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:170 msgid "How you can see, our website will be launched very soon." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:171 msgid "" "I know, you are very excited to see it, but we need a few days to finish it." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:172 msgid "Would you like to be first to see it?" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:173 msgid "" "Cool! Please leave your email here and I will send you a message when it's " "ready." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:174 msgid "Sad to hear that, {visitor_name} :( See you next time…" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:175 msgid "Got it! Thank you and see you soon here!" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:176 msgid "Have a great day!" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:179 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:658 msgid "Type your name here…" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:180 msgid "Tell me more" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:181 msgid "Boring" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:182 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:659 msgid "Type your email here…" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:187 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:190 msgid "" "This form collects your name and email so that we can reach you back. Check " "out our <a href=\"#\">Privacy Policy</a> page to fully understand how we " "protect and manage your submitted data." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:191 msgid "" "This form collects your email so that we can add you to our newsletter list. " "Check out our <a href=\"#\">Privacy Policy</a> page to fully understand how " "we protect and manage your submitted data." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:322 #, php-format msgid "" "WP Maintenance Mode plugin was relaunched and you MUST revise <a href=\"%s" "\">settings</a>." msgstr "" "O plugin WP Maintenance Mode foi reactivado e DEVE rever as suas <a href=\"%s" "\">definições</a>." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:588 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Modo de manutenção" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:602 #, fuzzy #| msgid "Maintenance Mode" msgctxt "<meta> keywords default" msgid "Maintenance Mode" msgstr "Modo de manutenção" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:655 msgid "Please type in your name." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:656 #, fuzzy msgid "Please type in a valid email address." msgstr "Por favor introduza um endereço de email válido." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:660 views/maintenance.php:199 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1007 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1046 views/maintenance.php:172 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Por favor introduza um endereço de email válido." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1023 msgid "You successfully subscribed. Thanks!" msgstr "Subscreveu com sucesso. Obrigado!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1042 msgid "All fields required." msgstr "Todos os campos são necessários." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1053 msgid "Message via contact" msgstr "Mensagem via formulário de contacto" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1075 msgid "Something happened! Please try again later." msgstr "" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1078 msgid "Your email was sent to the website administrator. Thanks!" msgstr "O seu email foi enviado ao administrador do site. Obrigado!" #: views/contact.php:54 #, php-format msgid "You have been contacted via %s." msgstr "Foi contactado via %s." #: views/contact.php:76 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: views/contact.php:88 msgid "Email:" msgstr "Email:" #: views/contact.php:103 msgid "Content:" msgstr "Conteúdo:" #: views/loginform.php:17 msgid "Login" msgstr "Iniciar sessão" #: views/maintenance.php:99 msgid "your e-mail..." msgstr "o seu email..." #: views/maintenance.php:100 views/settings.php:395 msgid "Subscribe" msgstr "Subscrever" #: views/maintenance.php:105 views/maintenance.php:169 #: views/maintenance.php:172 views/maintenance.php:180 #: views/maintenance.php:188 msgid "This field is required." msgstr "Este campo é obrigatório." #: views/maintenance.php:107 msgctxt "subscribe form" msgid "I've read and agree with the site's privacy policy" msgstr "" #: views/maintenance.php:169 views/sidebar.php:16 msgid "Name" msgstr "Nome" #: views/maintenance.php:172 msgid "E-mail" msgstr "Email" #: views/maintenance.php:180 msgid "Your message" msgstr "A sua mensagem" #: views/maintenance.php:190 msgctxt "contact form" msgid "I've read and agree with the site's privacy policy" msgstr "" #: views/maintenance.php:206 msgid "Contact us" msgstr "Contacte-nos" #: views/maintenance.php:218 msgid "Dashboard" msgstr "Painel de administração" #: views/promo-blocksy.php:10 msgid "Blocksy - The Most Innovative & Lightning Fast WordPress Theme" msgstr "" #: views/promo-blocksy.php:13 msgid "" "A blazing fast and lightweight WordPress theme built with the latest web " "technologies. It was built with the Gutenberg editor in mind and has a lot " "of options that makes it extendable and customizable." msgstr "" #: views/promo-blocksy.php:17 msgid "Download for Free Now" msgstr "" #: views/settings.php:21 msgid "General" msgstr "Geral" #: views/settings.php:28 msgid "Design" msgstr "Design" #: views/settings.php:34 msgid "Modules" msgstr "Módulos" #: views/settings.php:41 msgid "Manage Bot" msgstr "" #: views/settings.php:48 msgid "GDPR" msgstr "" #: views/settings.php:59 views/settings.php:653 views/settings.php:838 msgid "Status" msgstr "Estado" #: views/settings.php:62 views/settings.php:656 views/settings.php:841 msgid "Activated" msgstr "Activado" #: views/settings.php:63 views/settings.php:657 views/settings.php:842 msgid "Deactivated" msgstr "Desactivado" #: views/settings.php:68 msgid "Bypass for Search Bots" msgstr "Bypass para robôs de pesquisa" #: views/settings.php:72 views/settings.php:143 views/settings.php:155 #: views/settings.php:361 views/settings.php:405 views/settings.php:452 #: views/settings.php:556 views/settings.php:594 views/settings.php:605 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: views/settings.php:73 views/settings.php:144 views/settings.php:156 #: views/settings.php:362 views/settings.php:406 views/settings.php:453 #: views/settings.php:557 views/settings.php:595 views/settings.php:606 msgid "No" msgstr "Não" #: views/settings.php:75 msgid "Allow Search Bots to bypass maintenance mode?" msgstr "Permitir que os robôs de pesquisa ultrapassem o modo de manutenção?" #: views/settings.php:80 msgid "Backend Role" msgstr "Papel de utilizador da administração" #: views/settings.php:83 views/settings.php:96 msgid "Select role(s)" msgstr "Seleccione os papéis" #: views/settings.php:88 msgid "" "Which user role is allowed to access the backend of this blog? " "Administrators will always have access." msgstr "" "Que papel tem permissão de acesso à administração deste site? Os " "administradores terão sempre acesso." #: views/settings.php:93 msgid "Frontend Role" msgstr "Papel de utilizador da frente do site" #: views/settings.php:101 msgid "" "Which user role is allowed to access the frontend of this blog? " "Administrators will always have access." msgstr "" "Que papel tem permissão de acesso à frente deste site? Os administradores " "terão sempre acesso." #: views/settings.php:106 msgid "Robots Meta Tag" msgstr "Metatag para robôs" #: views/settings.php:113 msgid "" "The robots meta tag lets you use a granular, page-specific approach to " "control how an individual page should be indexed and served to users in " "search results." msgstr "" "A metatag de robôs permite usar uma abordagem por página específica para " "controlar como cada página individual deve ser indexada e disponibilizada " "aos utilizadores nos seus resultados de pesquisa." #: views/settings.php:118 msgid "Redirection" msgstr "Redireccionar" #: views/settings.php:122 msgid "" "If you want to redirect a user (with no access to Dashboard/Backend) to a " "URL (different from WordPress Dashboard URL) after login, then define a URL " "(incl. http://)" msgstr "" "Se quiser redireccionar um utilizador (sem permissão de acesso à " "administração ou frente do site) para um URL (diferente do URL do painel do " "WordPress) depois de iniciar a sessão, defina um URL incluindo http://." #: views/settings.php:127 msgid "Exclude" msgstr "Excluir" #: views/settings.php:134 msgid "" "Exclude feed, pages, archives or IPs from maintenance mode. Add one slug / " "IP per line!" msgstr "" "Excluir feeds, páginas, arquivos ou IPs do modo de manutenção. Adicionar um " "URL / IP por cada linha!" #: views/settings.php:139 msgid "Notice" msgstr "Notificações" #: views/settings.php:146 msgid "Do you want to see notices when maintenance mode is activated?" msgstr "" "Pretende ver notificações enquanto o modo de manutenção estiver activo?" #: views/settings.php:151 msgid "Dashboard link" msgstr "Ligação para o painel de administração" #: views/settings.php:158 msgid "" "Do you want to add a link to the dashboard on your maintenance mode page?" msgstr "" "Pretende deixar uma ligação para o painel de administração no seu modo de " "manutenção?" #: views/settings.php:165 views/settings.php:344 views/settings.php:635 #: views/settings.php:822 views/settings.php:898 msgid "Save settings" msgstr "Guardar definições" #: views/settings.php:166 views/settings.php:345 views/settings.php:636 #: views/settings.php:823 views/settings.php:899 msgid "Reset settings" msgstr "Repor definições" #: views/settings.php:172 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: views/settings.php:178 msgid "Title (HTML tag)" msgstr "Título (etiqueta HTML)" #: views/settings.php:186 msgid "Heading" msgstr "Cabeçalho" #: views/settings.php:195 views/settings.php:412 msgid "Text" msgstr "Texto" #: views/settings.php:215 msgid "Hide available shortcodes" msgstr "" #: views/settings.php:216 msgid "See available shortcodes" msgstr "" #: views/settings.php:224 #, php-format msgid "%s - display a login form" msgstr "" #: views/settings.php:230 #, php-format msgid "%1$s - responsive video embed. Compatible with %2$s. Example: %3$s" msgstr "" #: views/settings.php:235 msgid "This text will not be shown when the bot feature is enabled." msgstr "" #: views/settings.php:242 msgid "Footer links" msgstr "" #: views/settings.php:246 msgid "\"Dashboard\" and \"Privacy Policy\" links." msgstr "" #: views/settings.php:252 msgid "Background" msgstr "Fundo" #: views/settings.php:258 msgid "Choose type" msgstr "Escolher tipo" #: views/settings.php:262 msgid "Custom color" msgstr "Cor personalizada" #: views/settings.php:263 msgid "Uploaded background" msgstr "Fundo carregado" #: views/settings.php:264 msgid "Predefined background" msgstr "Fundo predefinido" #: views/settings.php:270 msgid "Choose color" msgstr "Escolher cor" #: views/settings.php:278 msgid "Upload background" msgstr "Carregar fundo" #: views/settings.php:284 #, fuzzy msgctxt "upload background button" msgid "Upload" msgstr "Carregar fundo" #: views/settings.php:287 #, fuzzy #| msgid "Upload background" msgid "Upload Background" msgstr "Carregar fundo" #: views/settings.php:288 #, fuzzy #| msgid "Choose background" msgid "Choose Background" msgstr "Escolher fundo" #: views/settings.php:291 msgid "Backgrounds should have 1920x1280 px size." msgstr "Fundos deverão ter 1920x1280 px de tamanho." #: views/settings.php:296 msgid "Choose background" msgstr "Escolher fundo" #: views/settings.php:303 #, fuzzy, php-format #| msgid "source <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Free Photos</a>" msgid "* source <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Free Photos</a>" msgstr "fonte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">fotos gratuitas</a>" #: views/settings.php:327 msgid "Other" msgstr "" #: views/settings.php:333 #, fuzzy #| msgid "Custom color" msgid "Custom CSS" msgstr "Cor personalizada" #: views/settings.php:337 msgid "Do not add <style> tags." msgstr "" #: views/settings.php:351 msgid "Countdown" msgstr "Contagem decrescente" #: views/settings.php:357 msgid "Show countdown?" msgstr "Mostrar contagem decrescente?" #: views/settings.php:368 msgid "Start date" msgstr "Data de início" #: views/settings.php:376 msgid "Countdown (remaining time)" msgstr "Contagem decrescente (tempo que falta)" #: views/settings.php:379 msgid "Days" msgstr "Dias" #: views/settings.php:380 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: views/settings.php:381 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: views/settings.php:386 msgid "Color" msgstr "Cor" #: views/settings.php:401 msgid "Show subscribe?" msgstr "Mostrar subscrição?" #: views/settings.php:421 msgid "Stats" msgstr "Estatísticas" #: views/settings.php:428 #, php-format msgctxt "settings page" msgid "You have %d subscriber" msgid_plural "You have %d subscribers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/settings.php:433 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportar como CSV" #: views/settings.php:434 msgid "Empty subscribers list" msgstr "Limpar lista de subscritores" #: views/settings.php:442 msgid "Social Networks" msgstr "Redes sociais" #: views/settings.php:448 msgid "Show social networks?" msgstr "Mostrar redes sociais?" #: views/settings.php:459 msgid "Links target?" msgstr "Destino das ligações?" #: views/settings.php:463 views/settings.php:870 msgid "New page" msgstr "Nova página" #: views/settings.php:464 views/settings.php:871 msgid "Same page" msgstr "Mesma página" #: views/settings.php:466 msgid "Choose how the links will open." msgstr "Escolher como abrir as ligações." #: views/settings.php:473 msgid "" "You have to use full URLs. For example: if your Twitter username is " "<code>WordPress</code>, the URL should be <code>https://twitter.com/" "WordPress</code>." msgstr "" #: views/settings.php:546 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: views/settings.php:552 msgid "Show contact?" msgstr "Mostrar contacto?" #: views/settings.php:563 msgid "Email address" msgstr "Endereço de email" #: views/settings.php:571 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" #: views/settings.php:575 msgid "Move top - Move bottom" msgstr "Subir - descer" #: views/settings.php:576 msgid "Zoom - Zoomed" msgstr "Zoom" #: views/settings.php:577 msgid "Fold - Unfold" msgstr "Dobrar - desdrobrar" #: views/settings.php:584 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: views/settings.php:590 msgid "Use Google Analytics?" msgstr "Utilizar Google Analytics?" #: views/settings.php:601 msgid "Enable IP anonymization?" msgstr "" #: views/settings.php:613 #, php-format msgid "" "Read about IP anonymization on <a href=\"%s\" rel=\"noreferrer\" target=" "\"_blank\">Google Analytics</a> docs. It is always enabled on Google " "Analytics 4." msgstr "" #: views/settings.php:624 msgid "Tracking code" msgstr "Código de acompanhamento" #: views/settings.php:628 #, fuzzy #| msgid "" #| "Allowed formats: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX. Eg: UA-12345678-1 is valid" msgid "" "Allowed formats: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX, G-XXXXXXXX. Eg: " "UA-12345678-1 is valid" msgstr "" "Formatos permitidos: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX. Por exemplo:: " "UA-12345678-1 é válido" #: views/settings.php:645 msgid "" "Setup the conversation steps to capture more subscribers with this friendly " "way of asking email addresess." msgstr "" #: views/settings.php:646 msgid "" "You may also want to use these wildcards: {bot_name} and {visitor_name} to " "make the conversation even more realistic." msgstr "" #: views/settings.php:647 msgid "" "It is also ok if you don't fill in all the conversation steps if you don't " "need to." msgstr "" #: views/settings.php:648 msgid "" "If you want to see the list of subscribers, go to Modules » Subscribe " "» Export as CSV." msgstr "" #: views/settings.php:662 #, fuzzy msgid "Bot Name" msgstr "Nome" #: views/settings.php:666 msgid "This name will appear when the bot is typing." msgstr "" #: views/settings.php:671 #, fuzzy msgid "Upload avatar" msgstr "Carregar fundo" #: views/settings.php:677 #, fuzzy msgctxt "upload avatar button" msgid "Upload" msgstr "Carregar fundo" #: views/settings.php:680 #, fuzzy msgid "Upload Avatar" msgstr "Carregar fundo" #: views/settings.php:681 #, fuzzy #| msgid "Choose type" msgid "Choose picture" msgstr "Escolher tipo" #: views/settings.php:684 msgid "A 512 x 512 px will work just fine." msgstr "" #: views/settings.php:690 msgid "Customize Messages" msgstr "" #: views/settings.php:696 msgid "Message 1" msgstr "" #: views/settings.php:704 msgid "Message 2" msgstr "" #: views/settings.php:712 msgid "Message 3" msgstr "" #: views/settings.php:720 views/settings.php:762 views/settings.php:786 msgid "Response" msgstr "" #: views/settings.php:724 msgctxt "response for message 3" msgid "Visitor's response will be here." msgstr "" #: views/settings.php:725 views/settings.php:791 msgid "Edit the placeholder's text" msgstr "" #: views/settings.php:730 msgid "Message 4" msgstr "" #: views/settings.php:738 msgid "Message 5" msgstr "" #: views/settings.php:746 msgid "Message 6" msgstr "" #: views/settings.php:754 msgid "Message 7" msgstr "" #: views/settings.php:767 msgid "Edit button one" msgstr "" #: views/settings.php:771 msgid "Edit button two" msgstr "" #: views/settings.php:773 msgctxt "response for message 7" msgid "Visitor's response will be here." msgstr "" #: views/settings.php:778 views/settings.php:796 msgid "Message 8" msgstr "" #: views/settings.php:778 views/settings.php:804 views/settings.php:812 msgid "(click on button one)" msgstr "" #: views/settings.php:790 msgctxt "response for message 8 (click on button one)" msgid "Visitor's response will be here." msgstr "" #: views/settings.php:796 msgid "(click on button two)" msgstr "" #: views/settings.php:804 msgid "Message 9" msgstr "" #: views/settings.php:812 msgid "Message 10" msgstr "" #: views/settings.php:832 msgid "" "To make the plugin GDPR compliant, fill in the details and enable this " "section." msgstr "" #: views/settings.php:833 msgid "" "Here we added some generic texts that you may want to review, change or " "remove." msgstr "" #: views/settings.php:847 msgid "Link name" msgstr "" #: views/settings.php:851 msgid "Label the link that will be shown on frontend footer" msgstr "" #: views/settings.php:856 msgid "P. Policy page link" msgstr "" #: views/settings.php:861 msgid "" "REMEMBER: In order to make the privacy policy page accessible you need to " "add it in General -> Exclude." msgstr "" #: views/settings.php:866 msgid "P. Policy link target" msgstr "" #: views/settings.php:873 msgid "Choose how the link will open." msgstr "" #: views/settings.php:878 msgid "Contact form 'tail'" msgstr "" #: views/settings.php:882 views/settings.php:891 msgid "This will be shown together with the acceptance checkbox below the form" msgstr "" #: views/settings.php:887 msgid "Subscribe form 'tail'" msgstr "" #: views/sidebar.php:12 msgid "Plugin Info" msgstr "Informação do plugin" #: views/sidebar.php:22 msgid "Author" msgstr "Autor" #: views/sidebar.php:23 msgid "Website" msgstr "Site" #: views/sidebar.php:24 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: views/sidebar.php:25 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: views/sidebar.php:36 msgid "Recommended" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://designmodo.com/" msgstr "https://designmodo.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Adds a splash page to your site that lets visitors know your site is down " "for maintenance. It's perfect for a coming soon page." msgstr "" "Adiciona uma página de entrada ao seu site que permite informar os " "visitantes que o seu site está em baixo para manutenção. É perfeito para uma " "página com convite a voltar brevemente." #. Author of the plugin/theme msgid "Designmodo" msgstr "Designmodo" #~ msgid "Settings saved." #~ msgstr "Definições guardadas." #~ msgid "Other products" #~ msgstr "Outros produtos" #~ msgid "Resources" #~ msgstr "Recursos" #~ msgid "You have %d subscriber(s)" #~ msgstr "Tem %d subscritor(es)"