trAvis - MANAGER
Edit File: twentyfifteen-da_DK.po
# Translation of Themes - Twenty Fifteen in Danish # This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Fifteen package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-11-20 16:25:16+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: da_DK\n" "Project-Id-Version: Themes - Twenty Fifteen\n" #. Description of the theme #, gp-priority: high msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer." msgstr "Vores standardtema for 2015 er rent, blog-fokuseret og designet til klarhed. Den enkle og ligefremme typografi i Twenty Fifteen er læsbar på en bred vifte af skærmstørrelser og egnet til flere sprog. Vi har designet det ved hjælp af en mobile-first tilgang, hvilket betyder, at dit indhold er i centrum, uanset om dine besøgende benytter en smartphone, tablet, laptop eller stationær computer." #. Theme Name of the theme #: inc/block-patterns.php:20 #, gp-priority: high msgid "Twenty Fifteen" msgstr "Twenty Fifteen" #: functions.php:313 msgid "Light Blue Gradient" msgstr "Lys blå graduering" #: functions.php:308 msgid "Bright Blue Gradient" msgstr "Klar blå graduering" #: functions.php:303 msgid "Blue Gray Gradient" msgstr "Blågrå graduering" #: functions.php:298 msgid "Purple Gradient" msgstr "Lilla graduering" #: functions.php:293 msgid "Dark Purple Gradient" msgstr "Mørke lilla graduering" #: functions.php:288 msgid "Light Pink Gradient" msgstr "Lys pink graduering" #: functions.php:283 msgid "Medium Pink Gradient" msgstr "Medium pink graduering" #: functions.php:278 msgid "Dark Brown Gradient" msgstr "Mørkebrun graduering" #: functions.php:273 msgid "Yellow Gradient" msgstr "Gul graduering" #: functions.php:268 msgid "White Gradient" msgstr "Hvid graduering" #: functions.php:263 msgid "Light Gray Gradient" msgstr "Lysegrå graduering" #: functions.php:258 msgid "Dark Gray Gradient" msgstr "Mørkegrå graduering" #: inc/block-patterns.php:65 msgid "Snacks" msgstr "Snacks" #: inc/block-patterns.php:65 msgid "Swimsuit" msgstr "Badetøj" #: inc/block-patterns.php:65 msgid "Water Bottle" msgstr "Vandflaske" #: inc/block-patterns.php:65 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: inc/block-patterns.php:65 msgid "Towels" msgstr "Håndklæder" #: inc/block-patterns.php:65 msgid "You don’t need a lot, trust us!" msgstr "Du har ikke brug for meget, stol på os!" #: inc/block-patterns.php:65 msgid "What to pack for the beach" msgstr "Hvad du skal pakke til en strandtur" #: inc/block-patterns.php:63 msgid "Columns with a List" msgstr "Kolonner med en liste" #: inc/block-patterns.php:55 msgid "Travels" msgstr "Rejser" #: inc/block-patterns.php:55 msgid "Adventure" msgstr "Eventyr" #: inc/block-patterns.php:53 msgid "Two Columns with Images" msgstr "To kolonner med billeder" #: inc/block-patterns.php:45 msgid "City, State, 00000" msgstr "1234 Bynavn" #: inc/block-patterns.php:45 msgid "123 Main Street" msgstr "Gadenavn 8" #: inc/block-patterns.php:45 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: inc/block-patterns.php:45 msgid "(123) 555-5555" msgstr "(+45) 1234-5678" #: inc/block-patterns.php:45 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: inc/block-patterns.php:45 msgid "Follow us" msgstr "Følg os" #: inc/block-patterns.php:45 msgid "example@example.com" msgstr "eksempel@eksempel.dk" #: inc/block-patterns.php:45 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: inc/block-patterns.php:43 msgid "Contact area" msgstr "Kontakt område" #: inc/block-patterns.php:35 msgid "Our default 2015 theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen’s simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages." msgstr "Vores standard 2015-tema er rent, blogfokuseret og designet til klarhed. Twenty Fifteens enkle, ligetil typografi kan læses på en lang række skærmstørrelser og er velegnet til flere sprog." #: inc/block-patterns.php:35 msgid "A pier at sunset" msgstr "En mole ved solnedgang" #: inc/block-patterns.php:35 inc/block-patterns.php:55 msgid "A pier with seagulls." msgstr "En mole med måger." #: inc/block-patterns.php:35 inc/block-patterns.php:55 msgid "A pier with a seagull." msgstr "En mole med en måge." #: inc/block-patterns.php:33 msgid "Gallery and Description" msgstr "Galleri og beskrivelse" #: functions.php:246 msgid "Light Blue" msgstr "Lyseblå" #: functions.php:241 msgid "Bright Blue" msgstr "Klar blå" #: functions.php:236 msgid "Blue Gray" msgstr "Blågrå" #: functions.php:226 msgid "Dark Purple" msgstr "Mørke lilla" #: functions.php:221 msgid "Light Pink" msgstr "Lys pink" #: functions.php:216 msgid "Medium Pink" msgstr "Medium pink" #: functions.php:211 msgid "Dark Brown" msgstr "Mørkebrun" #: functions.php:201 msgid "White" msgstr "Hvid" #: functions.php:196 msgid "Light Gray" msgstr "Lysegrå" #: functions.php:191 msgid "Dark Gray" msgstr "Mørkegrå" #. translators: %s: Post title. #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%s”" msgstr "En tanke om “%s”" #. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers. #: inc/template-tags.php:132 msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Skriv en kommentar <span class=\"screen-reader-text\"> til %s</span>" #: single.php:39 msgid "Previous post:" msgstr "Forrige indlæg:" #: single.php:38 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: single.php:36 msgid "Next post:" msgstr "Næste indlæg:" #: single.php:35 msgid "Next" msgstr "Næste" #. translators: %s: Search query. #: search.php:21 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søgeresultater for: %s" #: inc/template-tags.php:122 msgctxt "Used before full size attachment link." msgid "Full size" msgstr "Fuld størrelse" #: inc/template-tags.php:110 msgctxt "Used before tag names." msgid "Tags" msgstr "Tags" #: inc/template-tags.php:101 msgctxt "Used before category names." msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: inc/template-tags.php:97 inc/template-tags.php:106 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:91 msgctxt "Used before post author name." msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: inc/template-tags.php:81 msgctxt "Used before publish date." msgid "Posted on" msgstr "Udgivet i" #: inc/template-tags.php:58 msgctxt "Used before post format." msgid "Format" msgstr "Format" #: inc/template-tags.php:51 msgid "Featured" msgstr "Fremhævet" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer Comments" msgstr "Seneste kommentarer" #: inc/template-tags.php:26 msgid "Older Comments" msgstr "Ældre kommentarer" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar navigation" #: inc/customizer.php:239 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: functions.php:231 inc/customizer.php:228 msgid "Purple" msgstr "Lilla" #: inc/customizer.php:217 msgid "Pink" msgstr "Pink" #: functions.php:206 inc/customizer.php:206 msgid "Yellow" msgstr "Gul" #: inc/customizer.php:195 msgid "Dark" msgstr "Mørk" #: inc/customizer.php:184 msgid "Default" msgstr "Standard" #: inc/customizer.php:103 msgid "Header and Sidebar Background Color" msgstr "Baggrundsfarve i sidehoved og sidebjælke" #: inc/customizer.php:79 inc/customizer.php:104 inc/customizer.php:111 msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens." msgstr "Bruges til sidehovedet på små skærme og sidebaren på brede skærme." #: inc/customizer.php:78 msgid "Header and Sidebar Text Color" msgstr "Tekstfarve til sidehoved og sidepanel" #: inc/customizer.php:55 msgid "Base Color Scheme" msgstr "Basis farveskema" #. translators: %s: WordPress version. #: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:56 inc/back-compat.php:77 msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Twenty Fifteen kræver minimum WordPress version 4.1 Du bruger version %s. Opgrader venligst og prøv igen." #: image.php:88 msgctxt "Parent post link" msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>" msgstr "<span class=\"meta-nav\">Udgivet i</span><span class=\"post-title\">%title</span>" #: image.php:25 msgid "Next Image" msgstr "Næste billede" #: image.php:25 msgid "Previous Image" msgstr "Forrige billede" #: header.php:50 msgid "Menu and widgets" msgstr "Menu og widgets" #: header.php:27 msgid "Skip to content" msgstr "Hop til indhold" #: functions.php:470 msgid "collapse child menu" msgstr "skjul undermenu" #: functions.php:469 msgid "expand child menu" msgstr "udvid undermenu" #. translators: To add an additional character subset specific to your #. language, translate this to 'greek', 'cyrillic', 'devanagari' or #. 'vietnamese'. Do not translate into your own language. #: functions.php:389 msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "ingen underindstilling" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:381 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:373 msgctxt "Noto Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:365 msgctxt "Noto Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:338 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "Tilføj widgets her som skal vises i din sidebjælke." #: functions.php:336 msgid "Widget Area" msgstr "Widget-område" #: functions.php:87 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menu til sociale links" #: functions.php:86 msgid "Primary Menu" msgstr "Primær menu" #. translators: %s: WordPress #: footer.php:33 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drevet af %s" #: content-none.php:36 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske vil en søgning hjælpe." #: content-none.php:31 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men din søgning gav ingen resultater. Prøv igen med nogle andre søgeord." #. translators: %s: Post editor URL. #: content-none.php:25 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>." msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? <a href=\"%s\">Start her</a>." #: content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "Intet fundet" #: content-link.php:60 content-page.php:37 content-search.php:28 #: content-search.php:33 content.php:61 image.php:74 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: content-link.php:39 content-page.php:26 content.php:41 image.php:61 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers. #: content-link.php:32 content.php:34 inc/template-tags.php:252 msgid "Continue reading %s" msgstr "Læs mere %s" #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for kommentarer." #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: comments.php:35 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s tanke om “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tanker om “%2$s”" #. translators: %s: Author display name. #: author-bio.php:36 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vis alle indlæg af %s" #: author-bio.php:12 msgid "Published by" msgstr "Udgivet af" #: archive.php:53 content-link.php:43 content-page.php:30 content.php:45 #: image.php:65 index.php:50 search.php:48 msgid "Page" msgstr "Side" #: archive.php:52 index.php:49 search.php:47 msgid "Next page" msgstr "Næste side" #: archive.php:51 index.php:48 search.php:46 msgid "Previous page" msgstr "Forrige side" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det ser ud til, at der ikke blev fundet noget på denne placering. Måske prøv en søgning?" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hov! Den side findes ikke." #. Author of the theme #, gp-priority: low msgid "the WordPress team" msgstr "holdet bag WordPress" #. Theme URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/" msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/" #. Author URI of the theme #: footer.php:30 #, gp-priority: low msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/"