trAvis - MANAGER
Edit File: twentyten-id_ID.po
# Translation of Themes - Twenty Ten in Indonesian # This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Ten package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-07-27 08:31:19+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: id\n" "Project-Id-Version: Themes - Twenty Ten\n" #. Description of the theme msgid "The 2010 theme for WordPress is stylish, customizable, simple, and readable -- make it yours with a custom menu, header image, and background. Twenty Ten supports six widgetized areas (two in the sidebar, four in the footer) and featured images (thumbnails for gallery posts and custom header images for posts and pages). It includes stylesheets for print and the admin Visual Editor, special styles for posts in the \"Asides\" and \"Gallery\" categories, and has an optional one-column page template that removes the sidebar." msgstr "Tema 2010 untuk WordPress ini bergaya, mudah disesuaikan, sederhana dan mudah dibaca -- buat menu anda sendiri, gambar tajuk dan latar belakang sesuai kesukaan Anda. Twenty Ten mendukung enam area widget (dua di bilah sisi, empat di kaki) dan gambar penting (miniatur untuk galeri tulisan dan gambar tajuk untuk tulisan dan halaman). Juga meliputi tampilan untuk cetak dan tampilan pengelola kata admin, gaya spesial untuk tulisan di kategori \"Catatan Pinggir\" dan \"Galeri\" serta memiliki opsi templat halaman satu sisi yang menghilangkan bilah sisi." #. Theme Name of the theme #: block-patterns.php:20 msgid "Twenty Ten" msgstr "Twenty Ten" #. Template Name of the theme msgid "One column, no sidebar" msgstr "Satu kolom, tanpa bilah sisi" #. translators: %s: Tag title. #: tag.php:18 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arsip Tag: %s" #: sidebar.php:36 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:29 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: search.php:34 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang sesuai dengan kriteria pencarian Anda. Mohon coba lagi dengan kata kunci yang lain." #: search.php:32 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Ditemukan" #. translators: %s: Search query. #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #. translators: 1: CSS classes, 2: Category list. #: loop.php:187 msgid "<span class=\"%1$s\">Tagged</span> %2$s" msgstr "<span class=\"%1$s\">Tag</span> %2$s" #. translators: 1: CSS classes, 2: Category list. #: loop.php:174 msgid "<span class=\"%1$s\">Posted in</span> %2$s" msgstr "<span class=\"%1$s\">Ditulis pada</span> %2$s" #: loop.php:120 msgctxt "asides category slug" msgid "asides" msgstr "catatan pinggir" #: loop.php:113 loop.php:136 loop.php:193 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: loop.php:113 loop.php:136 loop.php:193 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentar" #: loop.php:113 loop.php:136 loop.php:193 msgid "Leave a comment" msgstr "Tinggalkan komentar" #: loop.php:110 msgid "View posts in the Gallery category" msgstr "Lihat tulisan di kategori Galeri" #: loop.php:107 loop.php:110 msgid "More Galleries" msgstr "Galeri Lainnya" #: loop.php:107 msgid "View Galleries" msgstr "Lihat Galeri" #. translators: %s: Post title. #: loop.php:92 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink untuk %s" #. translators: 1: HTML tag attributes, 2: Image count. #: loop.php:90 msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>." msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>." msgstr[0] "Galeri ini berisi <a %1$s>%2$s foto</a>." msgstr[1] "Galeri ini berisi <a %1$s>%2$s foto</a>." #: loop.php:65 loop.php:104 msgctxt "gallery category slug" msgid "gallery" msgstr "galeri" #: loop.php:35 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Maaf, tapi tidak ditemukan arsip yang anda minta. Mungkin pencarian bisa membantu untuk menemukan tulisan terkait." #: loop.php:26 loop.php:209 msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Tulisan lebih baru <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: loop.php:25 loop.php:208 msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Tulisan lebih lama" #. translators: %s: Author display name. #: loop-single.php:69 msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Tampilkan semua tulisan oleh %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: loop-single.php:26 loop-single.php:85 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: loop-single.php:25 loop-single.php:84 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: loop-attachment.php:165 loop-page.php:36 loop-single.php:41 loop.php:161 msgid "Pages:" msgstr "Laman:" #: loop-attachment.php:83 loop-attachment.php:175 loop-page.php:41 #: loop-single.php:79 loop.php:114 loop.php:137 loop.php:195 msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: loop-attachment.php:76 msgid "Link to full-size image" msgstr "Tautan ke gambar ukuran penuh" #. translators: %s: Image dimensions. #: loop-attachment.php:72 msgid "Full size is %s pixels" msgstr "Ukuran penuh adalah %s piksel" #. translators: 1: CSS classes, 2: Date. #: loop-attachment.php:59 msgid "<span class=\"%1$s\">Published</span> %2$s" msgstr "<span class=\"%1$s\">Dipublikasikan</span> %2$s" #. translators: %s: Author display name. #: loop-attachment.php:44 msgid "<span class=\"%1$s\">By</span> %2$s" msgstr "<span class=\"%1$s\">Oleh</span> %2$s" #. translators: %s: Title of parent post. #: loop-attachment.php:32 msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> %s" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> %s" #: header.php:115 msgid "Skip to content" msgstr "Langsung ke isi" #. translators: %s: Page number. #: header.php:36 msgid "Page %s" msgstr "Laman %s" #. translators: 3: Post permalink, 4: Post title. #: functions.php:643 msgid "Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>." msgstr "Tandai <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink ke %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>." #. translators: 1: Category name, 3: Post permalink, 4: Post title. #: functions.php:640 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>." msgstr "Tulisan ini dipublikasikan di %1$s. Tandai <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink ke %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>." #. translators: 1: Category name, 2: Tag name, 3: Post permalink, 4: Post #. title. #: functions.php:637 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>." msgstr "Tulisan ini dipublikasikan di %1$s dan tag %2$s. Tandai <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink ke %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>." #. translators: %s: Author display name. #: functions.php:618 loop-attachment.php:50 msgid "View all posts by %s" msgstr "Lihat semua tulisan oleh %s" #. translators: 1: CSS classes, 2: Date, 3: Author display name. #: functions.php:606 msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on</span> %2$s <span class=\"meta-sep\">by</span> %3$s" msgstr "<span class=\"%1$s\">Dipublikasi pada</span> %2$s <span class=\"meta-sep\">oleh</span> %3$s" #: functions.php:567 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "Area Widget Kaki Keempat" #: functions.php:554 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "Area Widget Kaki Ketiga" #: functions.php:541 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "Area Widget Kaki Kedua" #: functions.php:530 functions.php:543 functions.php:556 functions.php:569 msgid "An optional widget area for your site footer." msgstr "Area widget opsional untuk bagian kaki situs Anda." #: functions.php:517 msgid "An optional secondary widget area, displays below the primary widget area in your sidebar." msgstr "Area widget sekunder yang opsional, ditampilkan di bawah area widget utama di bilah sisi." #: functions.php:528 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "Area Widget Kaki Pertama" #: functions.php:515 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Area Widget Cadangan" #: functions.php:504 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "Tambahkan widget di sini agar tambil di bilah sisi." #: functions.php:502 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Area Widget Utama" #: functions.php:481 msgid "Pingback:" msgstr "Ping-balik:" #: functions.php:454 functions.php:481 msgid "(Edit)" msgstr "(Sunting)" #. translators: 1: Date, 2: Time. #: functions.php:450 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s pukul %2$s" #: functions.php:436 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentar Anda menunggu moderasi." #. translators: %s: Author display name. #: functions.php:429 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">berkata:</span>" #: functions.php:329 loop-attachment.php:161 loop.php:129 loop.php:157 msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Lanjutkan membaca <span class=\"meta-nav\">→</span>" #. translators: Header image description. #: functions.php:254 msgid "Sunset" msgstr "Matahari Tenggelam" #. translators: Header image description. #: functions.php:248 msgid "Path" msgstr "Lokasi" #. translators: Header image description. #: functions.php:242 msgid "Inkwell" msgstr "Tinta" #. translators: Header image description. #: functions.php:236 msgid "Forest Floor" msgstr "Lantai Hutan" #. translators: Header image description. #: functions.php:230 msgid "Fern" msgstr "Pakis" #. translators: Header image description. #: functions.php:224 msgid "Concave" msgstr "Langit-langit" #. translators: Header image description. #: functions.php:218 msgid "Cherry Blossoms" msgstr "Bunga Cheri Mekar" #. translators: Header image description. #: functions.php:212 msgid "Berries" msgstr "Beri" #: functions.php:137 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navigasi Utama" #. translators: %s: WordPress #: footer.php:49 msgid "Proudly powered by %s." msgstr "Dengan bangga menggunakan %s" #: footer.php:46 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Platform Penerbitan Semantik Pribadi" #: comments.php:88 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:57 comments.php:77 msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Komentar Baru <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: comments.php:56 comments.php:76 msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older Comments" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Komentar Lama" #. translators: 1: The number of comments, 2: The post title. #: comments.php:46 msgid "%1$s Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s Balasan pada %2$s" msgstr[1] "%1$s Balasan pada %2$s" #: comments.php:18 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Tulisan ini dilindungi kata sandi. Masukkan kata sandi untuk melihat semua komentar" #. translators: %s: Category title. #: category.php:18 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arsip Kategori: %s" #. translators: %s: Author display name. #: author.php:58 loop-single.php:61 msgid "About %s" msgstr "Tentang %s" #. translators: %s: Author display name. #: author.php:32 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arsip Penulis: %s" #: archive.php:45 msgid "Blog Archives" msgstr "Arsip Blog" #. translators: %s: Date. #: archive.php:43 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: %s: Date. #: archive.php:43 msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>" msgstr "Arsip Tahunan: <span>%s</span>" #. translators: %s: Date. #: archive.php:40 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: %s: Date. #: archive.php:40 msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>" msgstr "Arsip Bulanan: <span>%s</span>" #. translators: %s: Date. #: archive.php:37 msgid "Daily Archives: <span>%s</span>" msgstr "Arsip Harian: <span>%s</span>" #: 404.php:18 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Maaf, tapi halaman yang Anda minta tidak dapat ditemukan. Mungkin pencarian bisa menolong Anda." #: 404.php:16 loop.php:33 msgid "Not Found" msgstr "Tidak Ditemukan" #. Author URI of the theme #: footer.php:46 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #. Author of the theme msgid "the WordPress team" msgstr "Tim WordPress"