trAvis - MANAGER
Edit File: twentysixteen-sv_SE.po
# Translation of Themes - Twenty Sixteen in Swedish # This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Sixteen package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-12-07 12:19:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: Themes - Twenty Sixteen\n" #. Theme Name of the theme msgid "Twenty Sixteen" msgstr "Twenty Sixteen" #. Description of the theme msgid "Twenty Sixteen is a modernized take on an ever-popular WordPress layout — the horizontal masthead with an optional right sidebar that works perfectly for blogs and websites. It has custom color options with beautiful default color schemes, a harmonious fluid grid using a mobile-first approach, and impeccable polish in every detail. Twenty Sixteen will make your WordPress look beautiful everywhere." msgstr "Twenty Sixteen är en moderniserad variant av den ständigt populära WordPress-layouten - det horisontella sidhuvudet med ett valfritt sidofält till höger som fungerar perfekt för bloggar och webbplatser. Det har möjlighet till anpassade färger med vackra standardfärgscheman, ett harmonisk flytande rutnät med hjälp av metoden mobil-först och oklanderligt slipat in i minsta detalj. Twenty Sixteen kommer att göra ditt WordPress vackert överallt." #: functions.php:202 msgid "Bright Red" msgstr "Djuprött" #: functions.php:197 msgid "Dark Red" msgstr "Mörkrött" #: functions.php:192 msgid "Medium Brown" msgstr "Mellanbrunt" #: functions.php:187 msgid "Dark Brown" msgstr "Mörkbrunt" #: functions.php:182 msgid "Light Blue" msgstr "Ljusblått" #: functions.php:177 msgid "Bright Blue" msgstr "Djupblått" #: functions.php:172 msgid "Blue Gray" msgstr "Blågrått" #: functions.php:167 msgid "White" msgstr "Vitt" #: functions.php:162 msgid "Light Gray" msgstr "Ljusgrått" #: functions.php:157 msgid "Medium Gray" msgstr "Mellangrått" #: functions.php:152 msgid "Dark Gray" msgstr "Mörkgrått" #. translators: %s: Name of current post #: template-parts/content.php:29 inc/template-tags.php:194 msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "Fortsätt läsa<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" #. translators: %s: Name of current post #: template-parts/content.php:53 template-parts/content-page.php:39 #: template-parts/content-search.php:28 template-parts/content-search.php:43 #: template-parts/content-single.php:47 image.php:88 msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "Redigera<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" #: inc/customizer.php:345 msgid "Red" msgstr "Röd" #. translators: %s: post title #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%s”" msgstr "En kommentar till “%s”" #: searchform.php:16 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Sök" #: searchform.php:14 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Sök …" #: searchform.php:13 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Sök efter:" #: footer.php:30 msgid "Footer Social Links Menu" msgstr "Social länkmeny sidfot" #: footer.php:17 msgid "Footer Primary Menu" msgstr "Primär meny sidfot" #: functions.php:267 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "Lägg till widgets som ska visas i din sidopanel här." #: template-parts/content.php:14 msgid "Featured" msgstr "Utvalda" #: template-parts/content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar inte som om vi kan hitta det du letar efter. Kanske kan en sökning hjälpa." #: template-parts/content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Ledsen, inget matchade dina sökkriterier. Vänligen försök igen med andra nyckelord." #: template-parts/content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgstr "Är du redo att posta ditt första inlägg? <a href=\"%1$s\">Starta här</a>." #: template-parts/content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Kunde inte hittas" #: template-parts/biography.php:33 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: template-parts/biography.php:28 msgid "Author:" msgstr "Författare:" #: single.php:42 msgid "Previous post:" msgstr "Föregående inlägg:" #: single.php:41 msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: single.php:39 msgid "Next post:" msgstr "Nästa inlägg:" #: single.php:38 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/template-tags.php:112 msgctxt "Used before tag names." msgid "Tags" msgstr "Taggar" #: inc/template-tags.php:103 msgctxt "Used before category names." msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: inc/template-tags.php:99 inc/template-tags.php:108 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:83 msgctxt "Used before publish date." msgid "Posted on" msgstr "Postat" #: inc/template-tags.php:40 msgctxt "Used before post format." msgid "Format" msgstr "Format" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Lämna en kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> till %s</span>" #: inc/template-tags.php:26 msgctxt "Used before post author name." msgid "Author" msgstr "Författare" #: functions.php:207 inc/customizer.php:355 msgid "Yellow" msgstr "Gult" #: inc/customizer.php:335 msgid "Gray" msgstr "Grått" #: inc/customizer.php:325 msgid "Dark" msgstr "Mörkt" #: inc/customizer.php:221 msgid "Main Text Color" msgstr "Primär textfärg" #: inc/customizer.php:315 msgid "Default" msgstr "Standard" #: inc/customizer.php:242 msgid "Secondary Text Color" msgstr "Sekundär textfärg" #: inc/customizer.php:200 msgid "Link Color" msgstr "Länkfärg" #: inc/customizer.php:176 msgid "Page Background Color" msgstr "Färg för sidbakgrund" #: single.php:31 image.php:107 msgctxt "Parent post link" msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>" msgstr "<span class=\"meta-nav\">Publicerat i</span><span class=\"post-title\">%title</span>" #: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:54 inc/back-compat.php:72 msgid "Twenty Sixteen requires at least WordPress version 4.4. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Twenty Sixteen kräver minst version 4.4 av WordPress. Du kör version %s. Vänligen uppdatera WordPress och försök igen." #: inc/customizer.php:153 msgid "Base Color Scheme" msgstr "Huvudfärgschema" #: image.php:77 msgctxt "Used before full size attachment link." msgid "Full size" msgstr "Full storlek" #: template-parts/content.php:36 template-parts/content-page.php:24 #: template-parts/content-single.php:26 image.php:58 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: image.php:26 msgid "Next Image" msgstr "Nästa bild" #: image.php:25 msgid "Previous Image" msgstr "Föregående bild" #: header.php:50 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: header.php:28 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: functions.php:407 msgid "expand child menu" msgstr "expandera undermeny" #: functions.php:408 msgid "collapse child menu" msgstr "minimera undermeny" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:327 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #: functions.php:277 msgid "Content Bottom 1" msgstr "Innehåll botten 1" #: functions.php:279 functions.php:291 msgid "Appears at the bottom of the content on posts and pages." msgstr "Visas i botten av innehåll i inlägg och på sidor." #: functions.php:289 msgid "Content Bottom 2" msgstr "Innehåll botten 2" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:317 msgctxt "Merriweather font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:322 msgctxt "Montserrat font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:265 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: functions.php:93 header.php:67 msgid "Social Links Menu" msgstr "Meny för sociala länkar" #: functions.php:92 header.php:54 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:61 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer inaktiverade." #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: comments.php:35 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s reaktion till “%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner till “%2$s”" #: archive.php:53 template-parts/content.php:40 #: template-parts/content-page.php:28 template-parts/content-single.php:30 #: search.php:41 index.php:50 image.php:62 msgid "Page" msgstr "Sida" #: archive.php:52 search.php:40 index.php:49 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" #: archive.php:51 search.php:39 index.php:48 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar inte som något kunde hittas för den här platsen. Testa en sökning kanske?" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ojdå! Sidan kunde inte hittas." #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.org/themes/twentysixteen/" msgstr "https://wordpress.org/themes/twentysixteen/" #. Author of the theme msgid "the WordPress team" msgstr "WordPress-teamet" #. Author URI of the theme #: footer.php:60 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/"