trAvis - MANAGER
Edit File: twentysixteen-fi.po
# Translation of Themes - Twenty Sixteen in Finnish # This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Sixteen package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-01-29 00:58:00+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: Themes - Twenty Sixteen\n" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Twenty Sixteen" msgstr "Twenty Sixteen" #. Description of the plugin/theme msgid "Twenty Sixteen is a modernized take on an ever-popular WordPress layout — the horizontal masthead with an optional right sidebar that works perfectly for blogs and websites. It has custom color options with beautiful default color schemes, a harmonious fluid grid using a mobile-first approach, and impeccable polish in every detail. Twenty Sixteen will make your WordPress look beautiful everywhere." msgstr "Twenty Sixteen on moderni näkemys ikivihreästä WordPress-asettelusta – vaakasuuntainen ylätunniste valinnaisen oikean sivupalkin kanssa toimii täydellisesti blogeissa ja verkkosivuilla. Sillä on räätälöitävät värivalinnat kauniilla oletusväriyhdistelmillä, harmoninen joustava rakenne käyttäen mobiili ensin -lähestymistapaa ja huoliteltu jokaisen yksityiskohdan viimeistely. Twenty Sixteen saa WordPressisi näyttämään kauniilta kaikkialla." #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:194 template-parts/content.php:29 msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "Jatka lukemista<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" #. translators: %s: Name of current post #: image.php:88 template-parts/content-page.php:39 #: template-parts/content-search.php:28 template-parts/content-search.php:43 #: template-parts/content-single.php:47 template-parts/content.php:53 msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "Muokkaa<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" #: inc/customizer.php:324 msgid "Red" msgstr "Punainen" #. translators: %s: post title #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%s”" msgstr "Yksi ajatus artikkelista “%s”" #: searchform.php:16 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Haku" #: searchform.php:14 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Haku …" #: searchform.php:13 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Etsi:" #: footer.php:30 msgid "Footer Social Links Menu" msgstr "Alatunnisteen sosiaaliset linkit -valikko" #: footer.php:17 msgid "Footer Primary Menu" msgstr "Alatunnisteen ensisijainen valikko" #: functions.php:167 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "Lisää vimpaimia sivupalkkiin." #: template-parts/content.php:14 msgid "Featured" msgstr "Suositellut" #: template-parts/content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Emme valitettavasti löytäneet etsimääsi. Ehkä hakutoiminnosta on apua." #: template-parts/content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Pahoittelut mutta mitään ei löytynyt hakuehdoillasi. Kokeile uudelleen joillakin toisilla hakusanoilla." #: template-parts/content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgstr "Oletko valmis julkaisemaan ensimmäisen kirjoituksesi? <a href=\"%1$s\">Aloita tästä</a>." #: template-parts/content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Mitään ei löytynyt" #: template-parts/biography.php:33 msgid "View all posts by %s" msgstr "Näytä kaikki käyttäjän %s artikkelit" #: template-parts/biography.php:28 msgid "Author:" msgstr "Tekijä:" #: single.php:42 msgid "Previous post:" msgstr "Edellinen artikkeli:" #: single.php:41 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" #: single.php:39 msgid "Next post:" msgstr "Seuraava artikkeli:" #: single.php:38 msgid "Next" msgstr "Seuraava" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hakutulokset: %s" #: inc/template-tags.php:112 msgctxt "Used before tag names." msgid "Tags" msgstr "Avainsanat" #: inc/template-tags.php:103 msgctxt "Used before category names." msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" #: inc/template-tags.php:99 inc/template-tags.php:108 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:83 msgctxt "Used before publish date." msgid "Posted on" msgstr "Julkaistu" #: inc/template-tags.php:40 msgctxt "Used before post format." msgid "Format" msgstr "Artikkelimuoto" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Jätä kommentti<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %s</span>" #: inc/template-tags.php:26 msgctxt "Used before post author name." msgid "Author" msgstr "Kirjoittaja" #: inc/customizer.php:334 msgid "Yellow" msgstr "Keltainen" #: inc/customizer.php:314 msgid "Gray" msgstr "Harmaa" #: inc/customizer.php:304 msgid "Dark" msgstr "Tumma" #: inc/customizer.php:204 msgid "Main Text Color" msgstr "Pääasiallinen tekstin väri" #: inc/customizer.php:294 msgid "Default" msgstr "Oletus" #: inc/customizer.php:222 msgid "Secondary Text Color" msgstr "Toissijainen tekstin väri" #: inc/customizer.php:186 msgid "Link Color" msgstr "Linkin väri" #: inc/customizer.php:165 msgid "Page Background Color" msgstr "Sivun taustaväri" #: image.php:107 single.php:31 msgctxt "Parent post link" msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>" msgstr "<span class=\"meta-nav\">Julkaistu artikkelissa</span><span class=\"post-title\">%title</span>" #: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:54 inc/back-compat.php:70 msgid "Twenty Sixteen requires at least WordPress version 4.4. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Twenty Sixteen vaatii vähintään WordPressin version 4.4. Sinulla on käytössä versio %s. Päivitä ja yritä uudelleen." #: inc/customizer.php:145 msgid "Base Color Scheme" msgstr "Väriteema" #: image.php:77 msgctxt "Used before full size attachment link." msgid "Full size" msgstr "Täysikokoinen" #: image.php:58 template-parts/content-page.php:24 #: template-parts/content-single.php:26 template-parts/content.php:36 msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #: image.php:26 msgid "Next Image" msgstr "Seuraava kuva" #: image.php:25 msgid "Previous Image" msgstr "Edellinen kuva" #: header.php:49 msgid "Menu" msgstr "Valikko" #: header.php:27 msgid "Skip to content" msgstr "Siirry sisältöön" #: functions.php:301 msgid "expand child menu" msgstr "näytä alavalikko" #: functions.php:302 msgid "collapse child menu" msgstr "piilota alavalikko" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:227 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:177 msgid "Content Bottom 1" msgstr "Sisältö ala 1" #: functions.php:179 functions.php:191 msgid "Appears at the bottom of the content on posts and pages." msgstr "Näkyy sisällön jälkeen artikkeleissa ja sivuissa." #: functions.php:189 msgid "Content Bottom 2" msgstr "Sisältö ala 2" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:217 msgctxt "Merriweather font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:222 msgctxt "Montserrat font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:165 msgid "Sidebar" msgstr "Sivupalkki" #: functions.php:92 header.php:66 msgid "Social Links Menu" msgstr "Some-valikko" #: functions.php:91 header.php:53 msgid "Primary Menu" msgstr "Ensisijainen valikko" #: footer.php:61 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Palvelun tarjoaa %s" #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentit on suljettu." #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: comments.php:35 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s vastaus artikkeliin “%2$s”" msgstr[1] "%1$s vastausta artikkeliin “%2$s”" #: archive.php:53 image.php:62 index.php:50 search.php:41 #: template-parts/content-page.php:28 template-parts/content-single.php:30 #: template-parts/content.php:40 msgid "Page" msgstr "Sivu" #: archive.php:52 index.php:49 search.php:40 msgid "Next page" msgstr "Seuraava sivu" #: archive.php:51 index.php:48 search.php:39 msgid "Previous page" msgstr "Edellinen sivu" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Näyttää siltä että täällä ei ole mitään. Kokeilepa hakua?" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hups! Etsimääsi sivua ei löytynyt." #. Theme URI of the plugin/theme msgid "https://wordpress.org/themes/twentysixteen/" msgstr "https://wordpress.org/themes/twentysixteen/" #. Author of the plugin/theme msgid "the WordPress team" msgstr "WordPress-tiimi" #. #-#-#-#-# twentysixteen.pot (Twenty Sixteen 1.5) #-#-#-#-# #. Author URI of the plugin/theme #: footer.php:60 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/"